Recurrí al banco en una urgencia de dinero.
我钱用, 就去银想办法.
necesitar urgentemente
Recurrí al banco en una urgencia de dinero.
我钱用, 就去银想办法.
Es muy necesario que haya un proceso de reconciliación nacional.
展开一种全国和解进程。
La tierra seca está clamando por agua
干旱的土地水.
Se hicieron promesas en cuanto a la asistencia que se necesitaba urgentemente.
会议作出了援助的承诺。
No obstante, en los países más pobres, la asistencia externa seguirá desempeñando una función esencial.
然而,贫穷国家仍然外来援助。
Se necesitan urgentemente nuevas ideas.
新想法。
Ambas iniciativas podían generar en breve plazo recursos muy necesarios.
两项倡议都可及的资源。
Es indispensable que la comunidad internacional actúe con determinación para erradicar esa amenaza.
国际社会采取坚定动,根除一祸害。
Necesitamos muchos más y los necesitamos con rapidez.
我们要更多的人,些人。
Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.
有几个人道主义援助站业务经费。
Es fundamental disponer de recursos suficientes para secundar un compromiso político que ya está garantizado.
支持已经作出的政治承诺,充分的资源。
Un millón de personas necesita desesperadamente asistencia humanitaria, y tres millones han perdido sus hogares.
人人道主义援助,300万人无处可居。
Actualmente no se experimenta ninguna necesidad estratégica urgente de nuevas adquisiciones.
目前在战略上并不进新的采购。
Recurrir a asociaciones triangulares para conseguir los muy necesarios recursos complementarios.
寻求以三角伙伴关系解决的补充资源。
Ello liberaría recursos sumamente necesarios para la inversión en el desarrollo.
将会腾出的资源用于发展方面的投资。
El estancamiento cada vez mayor demuestra que hace falta esa orientación política.
日益严重的僵局表明,种政治指导。
En nuestra opinión, ello contribuiría al tan necesario desarrollo económico de los países afectados.
我们认为,将推动受影响国家的经济发展。
El aparato también se utilizaría en caso de necesidad urgente de evacuación por razones médicas.
如果为医疗目的进医疗后送,架飞机也会用于医疗后送。
También se ofrece asistencia selectiva en efectivo y en especie a las familias con graves necesidades.
有选择地为的家庭现金和实物援助。
Espero que dé los impulsos necesarios a la causa de la no proliferación y del desarme.
我希望,它将为不扩散与裁军事业的动力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。