El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.
日本是遭受核毁灭国家。
sólo uno; solo; único
El Japón es el único país que ha sufrido una devastación nuclear.
日本是遭受核毁灭国家。
Es la única manera de lograr la paz en Vieques.
这是确保别克斯岛和平法。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆反建议是解放自己合法领土。
El Reino Unido no es el único patrocinador principal del proyecto de resolución.
联合王国不是该决议草案主要提案国。
El único requisito jurídico es, por tanto, definir qué constituye riesgo excepcional.
因此法就是在法律上界定什么是特殊风险。
Hasta ahora el único albergue existente era de la sociedad civil.
到目前为止,现有个收容机构来自民间社会。
La única explicación posible de sentencias tan severas es que se castigan convicciones políticas.
能够解释这种严厉刑罚理由就是,他们是因治信仰而受到处罚。
Las disposiciones de la Ley de la familia son las únicas que se aplican al matrimonio.
《家庭法》各项条款是规范婚姻行为法规。
El Gobierno de Israel sigue respaldando la hoja de ruta, único medio de lograr esa solución.
以色列坚持和平路线图,这是解决问题法。
Centro Colorado es actualmente el único instituto de rehabilitación de la isla que ofrece tratamiento para mujeres.
科罗拉多中心是目前岛为女性吸毒者设立康复机构。
La única manera de resolver los aspectos políticos del conflicto es mediante el diálogo entre Marruecos y Argelia.
解决冲突治层面问题方法是通过摩洛哥与阿尔及利亚之间对话。
La globalización es el principal factor con capacidad para redistribuir los recursos de los pobres hacia los ricos.
全球化是有可能把穷人者资源重新分配给富人最大因素。
En el caso de muchos detenidos, estas visitas periódicas son el único contacto que tienen con el mundo exterior.
对很多在押人员来说,这些定期走访活动是与外界联系方式。
El cruce de Rafah, único punto de acceso de Gaza al mundo exterior, debe ser colocado bajo control palestino.
加沙通向外界出入口拉法过境点必须在巴勒斯坦控制之下。
Nigeria brinda firme apoyo al OIEA, que es el único organismo internacional con autoridad en materia de salvaguardias y verificación.
尼日利亚坚决支持原子能机构作为国际保障和核查机构。
Apoyar el desarrollo de esa capacidad tal vez sea la verdadera prioridad máxima del programa internacional de reducción de desastres.
支持发展这种能力,也许是国际减少灾害议程上最重要优先事项。
Las decisiones jurídicas internacionales son el único medio de resolver los conflictos profundamente arraigados y las tensiones que estos causan.
出台国际性法律决定是解决深层矛盾和由这些矛盾造成紧张局面途径。
Si hay una solución para llevar a cabo la descolonización del Sáhara es la celebración de un referéndum libre y transparente.
通向撒哈拉独立途径是举行公民投票。
Lo único que lamenta es que no se haya hecho mención de ciertos elementos negativos que se han puesto de manifiesto.
他遗憾是报告没有提到已经出现某些负面因素。
El fin de la ocupación israelí es la única forma de acabar con los sufrimientos sociales y económicos del pueblo palestino.
结束以色列占领是结束巴勒斯坦人民生活痛苦和经济困难法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。