A fin de aprovechar al máximo la eficacia potencial y los beneficios del sistema, el Departamento dará directrices a las misiones, e indicó que las misiones nombrarían un centro de coordinación.
为了充分发挥该系统潜能和效用,该部将会向各特派团发布指针,并表示,各特派团将任命联系人。
aguja del reloj; guía; dirección
A fin de aprovechar al máximo la eficacia potencial y los beneficios del sistema, el Departamento dará directrices a las misiones, e indicó que las misiones nombrarían un centro de coordinación.
为了充分发挥该系统潜能和效用,该部将会向各特派团发布指针,并表示,各特派团将任命联系人。
En quinto lugar, las medidas de desarme nuclear, incluidas varias medidas intermedias, deben seguir las directrices de mantener el equilibrio y la estabilidad estratégicos mundiales y la seguridad sin menoscabo para todos.
第五、核裁军措施,包括各种中间措施,“维护全球战略平衡与稳定”和“各国安全不受减损”为指针。
Como resultado de las nuevas directrices del PNUD relativas al seguimiento y a los informes sobre la marcha de los proyectos, los avances son registrados en forma muy distinta por los diferentes proyectos.
开发计划署有关监测新指针和进展报使得各项目不同方式都得了进步。
La estrategia de salida de la Misión, basada en una retirada gradual y cuidadosamente regulada del componente militar, y regida por puntos de referencia concretos, fue también un método innovador del Consejo de Seguridad.
特派团撤离战略也是安全理事会一项创新之举,它办法是具体基准为指针,对特派团军事部分进行精心调整缩编。
Al presentar el calendario provisional, el Secretario del Comité señaló a la atención del Comité varias directrices importantes, mencionadas asimismo en el preámbulo, que habían sido establecidas por la Asamblea General y el Consejo Económico y Social en sus resoluciones y decisiones relativas al calendario de conferencias y reuniones.
委员会秘书在介绍暂定日历时,提请委员会注意大会和经社理事会在它们有关会议日历决议和决定中制定重要指针,暂定日历序言也提到这些指针。
El Departamento informó además a la Junta de que había adoptado varias iniciativas para hacer frente al exceso de velocidad, que incluían un programa riguroso de concesión de licencias de conductor, la aplicación del sistema CarLog, la promulgación de directrices de seguridad y campañas de concienciación sobre la seguridad como la semana anual sobre la seguridad que se aplicaban en todas las misiones.
该部进一步知审计委员会,它已若干举措来解决行车超速违规问题,包括制定严格驾驶许可证发放程序,实施行车记录系统,颁布安全指针和开展交通安全宣传运动如各特派团都开展“一年一度安全周”。 各特派团纳了该指针,适所在国关于行车时速限制规定。
声明:上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。