No me inclino a ninguna de las partes.
我对哪一方持。
apoyar; ayudar; mantenerse; sostenerse
No me inclino a ninguna de las partes.
我对哪一方持。
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子看法无人持。
No soy partidario de legalizar las drogas.
我并持大麻合法化。
La Asamblea General ha apoyado y seguirá apoyando que mejore la gestión.
大会持应改善管理,并将继续持。
Podré terminarlo a tiempo contando con tu favor.
有你持,我肯定能按时完工。
Apoyamos a los pueblos y naciones oprimidos en sus justas luchas.
我们持各被压迫人民和民族正义斗争.
El programa ha permitido la creación de instrumentos y estructuras de apoyo técnico y tecnológico.
该方案便于发展工具和技上技持。
Tomó parte en esa acción por solidaridad con sus compañeros.
他参加了那一行动以表示对同志们持。
Redujo su intervención a dar su apoyo moral.
他使自己在那个问题上只是给予道义上持.
Apoyamos firmemente a los pueblos y naciones oprimidos en su lucha revolucionaria.
我们坚决持被压迫人民和被压迫民族革命斗争.
Lo respaldaríamos y lo haríamos a pesar de las limitaciones que hemos mencionado.
我们将持它;而且尽管存在我局限,我们也将持它。
Uganda es un firme partidario del multilateralismo.
乌干达坚决持多边主义。
La República de Corea apoya firmemente ese objetivo.
大韩民国坚决持这个目标。
Por lo tanto, es importante apoyar el proceso de paz en el Oriente Medio.
因此必须持中东和平进程。
El representante de Luxemburgo formuló una declaración en la que apoyó el formato original.
卢森堡代表发言持原有形式。
Puede usted contar con el apoyo y la cooperación de la SADC.
南共体保证予以持和合作。
Ese objetivo merece el apoyo pleno de la comunidad internacional.
国际社会应全面持这一目标。
El régimen imperativo en dos sentidos ha recibido, en las respuestas, cierto apoyo.
双向强制性制度得一些持。
Para apoyar esta declaración no se ha proporcionado ninguna información adicional.
没有供补充资料持这一说法。
Numerosas delegaciones se mostraron partidarias de esta opción.
许多代表团表示持这一方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。