Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的言论你居然不羞耻。
difundir; propagar; divulgar
Tienes muy poca vergüenza emitiendo un juicio tan temerario.
散布这么不负责任的言论你居然不羞耻。
Muchas sociedades proporcionan ejemplos de microcosmos de civilizaciones de todo el mundo.
许多社会是散布于全球的不同文明的缩影。
Su intención no era difundir información a los medios de comunicación o a la opinión pública.
他并不打算将有关信息散布给传媒或者广大公众。
Quedan prohibidos los actos o amenazas de violencia cuya finalidad principal sea aterrorizar a la población civil”.
禁止以在平民居民中散布恐怖为其主要目的暴力行为或暴力威胁”。
El ataque de Matsumoto fue sofisticado porque se utilizó un método de dispersión más avanzado que en el ataque de Tokio.
在松本的攻击技术相当复杂,采用比在东京使用的散布毒气方法更为先进的技术。
Los grupos destacaron la función que desempeñaba la divulgación de información para promover la aplicación y difusión de tecnologías para la adaptación.
工作组着重指出,信息散布是推动适应技术部署和扩散的手段。
La nueva legislación también contiene disposiciones sobre violación marital, comercio, posesión y distribución de material de pornografía infantil, prostitución forzada y acecho.
最新法律对于婚内强奸,买卖、持有和散布儿童色情制品,强迫卖淫和跟踪骚扰做出规定。
La mayoría de los tipos de submuniciones están diseñados para dispersar las submuniciones sobre una superficie amplia (algunos modelos dispersan las submuniciones en 1 km2).
大多数类型的子弹药是为将子弹药散布于很广的范围(有些类型的子弹药散布的范围达1平方公里)。
El Grupo advierte que sigue habiendo elementos de las milicias diseminados entre algunas poblaciones locales, que pueden seguir reclutando combatientes en las comunidades afectadas.
专家组注意到,在某些当地人群中仍然散布着民兵分子,并且他们可能继续从受影响的社区进行招募。
Además, al parecer esos ataques también estaban destinados a hacer cundir el terror entre la población civil para así obligarla a huir de las aldeas.
此外,这些攻击似乎也有意在平民中散布恐慌,迫使平民逃离村庄。
Sin embargo, sólo se está disponiendo de esa tecnología gradualmente y las municiones de racimo siguen siendo eficaces para atacar varios objetivos móviles repartidos en una zona amplia.
然而,这种技术才不过逐步开始使用,而集束弹药仍然是攻击散布在大片区域内的许多移动目标的有效手段。
El mensaje principal derivado de la Reunión Internacional de Mauricio ha sido la necesidad de garantizar la aplicación más eficaz y sostenida del Programa de Acción de Barbados.
毛里求斯国际会议散布个主要的信息,那就是必须更有效地持续执行《关于发展中国家可持续发展的巴巴多斯行动纲领》。
Las municiones de racimo siguen siendo las armas lanzadas desde el aire más apropiadas en muchas situaciones por su capacidad de destrucción de objetivos enemigos repartidos en determinada área.
由于集束弹药能够摧毁散布在某区域的敌方资产,因此仍然是许多情况下最适当的空投武器。
La ubicación y las escalas de esa liberación dependerán de la tecnología de explotación minera, pero podrían afectar grandes zonas, es decir, cientos o miles de kilómetros cuadrados en cualquier momento.
随开采技术之不同,这些东西的散布位置和面积不等,但是可能影响到很大的区域,经常覆盖到几百至几千平方公里。
Por consiguiente, tienden a evitar importantes enfrentamientos militares y a dirigir su violencia contra los civiles y atemorizarlos, utilizándolos como escudos humanos y exigiéndoles alimentos y dinero para su propia subsistencia y apoyo.
因此,它们往往避免大规模战斗,而是以平民为目标和在平民中散布恐惧, 把平民当作人肉盾牌或为自身的生存和供给勒索食物和金钱。
Las autoridades de Israel han seguido colocando minas antipersonal en 100 hectáreas a lo largo de la frontera con el Golán, lo que impide que los agricultores cultiven sus tierras, y arrancando árboles84.
以色列当局继续在沿戈兰边境地带的100公顷土地上散布伤人地雷,禁止农民耕种土地,树木也连根铲除。
El costo de la pulverización en interiores podría resultar prohibitivo cuando no se disponga de una infraestructura previa o cuando las poblaciones que se deban proteger estén distribuidas en una zona geográfica extensa.
如果没有事先存在的方案基础设施或者目标人口散布于广泛的地理地区,室内喷洒的成本可能非常高昂。
A este respecto, reconoce que la propagación de armas pequeñas y armas ligeras ilícitas ha obstaculizado el arreglo pacífico de controversias, las ha convertido en conflictos armados y ha contribuido a la prolongación de éstos.
在这方面,安全理事会确认,违禁武器和轻武器的散布妨碍争端的和平解决,是这些争端变成武装冲突的导火线,使这些武装冲突旷日持久。
Consideramos que la propagación de falsos conceptos a través de los medios de difusión y de los sistemas educacionales lleva a la desviación ideológica, que puede ir en detrimento de los intereses de toda la humanidad.
我们相信,通过媒体和教育制度散布错误观念导致意识形态上的偏见,这将损害全人类的利益。
Presentes en toda África y con el apoyo de casi todos los países Partes desarrollados, son ejecutadas cada vez con mayor frecuencia por las ONG, gracias a asociaciones entre las organizaciones del Norte y las del Sur.
这些业务活动散布于非洲各地,几乎得到所有发达国家缔约方的支助。 这些业务活动也越来越多地在北方的非政府组织和南方的非政府组织之间合作伙伴关系的基础上由非政府组织加以管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。