La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子发明使人类文明进了一大步。
civilización; civilizado
La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子发明使人类文明进了一大步。
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是一个文明象形文字写故事。
La civilización nómada ocupa una posición relevante en la historia de la china antigua.
游牧文明在中历史上占据着很重要地位。
Vamos a cuestionar la tradición, la historia o la civilización de ese país.
我们一起来讨论一下那个家传统,历史和文明。
La India es una civilización antigua, pero una sociedad joven.
印度文明老而社会年轻。
Ya he mencionado el diálogo entre civilizaciones.
我已经提到文明之间对话。
Las religiones son la base de las culturas y las civilizaciones.
宗是不同文化和文明基石。
La verdad no puede ser únicamente propiedad de una civilización o cultura.
真理不可能专属一种文明或文化。
Es propiedad común de la todas las civilizaciones.
真理是所有文明共同财产。
Vivimos en una sociedad altamente civilizada.
我们生活在一个高度文明社会。
El diálogo entre civilizaciones tiene como objetivo lograr la interacción y la complementariedad.
不同文明对话是实现互动与互补。
Muchas sociedades proporcionan ejemplos de microcosmos de civilizaciones de todo el mundo.
许多社会是散布于全球不同文明缩影。
Hoy nuestro deber principal es integrar a las civilizaciones.
今天,我们主要任务是促使不同文明融合。
Sin embargo, también entraña la posibilidad de provocar malentendidos entre civilizaciones.
但它也有可能导致不同文明间误解。
Por ello, está desligado de todo lo que tenga que ver con la civilización humana.
因此,它与人类文明没有共同之处。
El Sudán sostiene que la idea de un enfrentamiento de civilizaciones es una falacia.
苏丹坚信,不同文明冲突想法是荒谬。
Los ideales de las Naciones Unidas son paralelos al espíritu de nuestra propia civilización.
联合理想与我文明特质是并行不悖。
Las naciones y los pueblos civilizados deben seguir resistiendo a nivel internacional su carácter bárbaro.
全世界各文明人民和家必须继续抵制这种野蛮行为。
Debemos evitar la politización del diálogo entre los pueblos y las civilizaciones.
我们必须避免把不同人民和文明之间对话政治化。
Con respecto al terrorismo, en el documento se habla de diálogo y entendimiento entre civilizaciones.
关于恐怖主义,文件谈到不同文明之间对话和谅解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。