La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来的繁荣。
La situación económica augura un futuro de prosperidad.
当下经济形势预示着未来的繁荣。
Ese será el internacionalismo de nuestro futuro.
这将是我们未来的国际主义。
Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.
任何对未来的设想都可能是不现实的.
Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.
缔结婚约须经未来的夫妻双方同意。
Sería una inversión sensata para el futuro.
这将是对未来的一项明智的投资。
Fue la nuestra una declaración de esperanza en el futuro de la humanidad.
它是阐明对人类未来的希望的宣言。
En los futuros ciclos de presentación de informes debería ser posible realizar un mejor análisis.
未来的报告周期应当能够进行更好的分。
Lo que está en juego es el propio futuro del sistema multilateral del comercio.
未来的本身目前岌岌可危。
El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.
伊拉克未来的议会必须处理这一敏感问题。
El Secretario General debería abordar estas importantes cuestiones en sus futuros informes.
秘书长应该在未来的报告中提到这些重要问题。
El capítulo referido al futuro de estos enfoques multinacionales se hace eco de esta preocupación.
报告提到这些方案的未来的一章表达此关切。
Hoy me marcho de aquí con un profundo optimismo en cuanto al futuro.
我今天将怀着对未来的极大乐观感觉离开这里。
La Comisión está estudiando las conclusiones del estudio y buscará la manera de seguir adelante.
平机会现正审议研究结果,以敲定未来的路向。
En cuanto a África, lo que hace falta es una visión clara de su futuro.
至于非洲,所缺乏的是其未来的清晰远景。
Sólo las Naciones Unidas nos permitirán hacer frente a los desafíos extraordinarios del futuro.
只有联合国才能使它们有能力面对未来的艰巨挑战。
Por esa razón, es esencial que no perdamos esa oportunidad de invertir en el futuro.
因此,不浪费这一投资于未来的机会,非常重要。
El pasivo crece con los servicios adicionales y la inflación futura.
负债随着服务的增加和未来的通货膨胀而增加。
Los resultados de la evaluación servirán a los copatrocinadores para mejorar los cursos futuros.
评价的结果将由共同主办人用于改进未来的课程。
Es de destacar el Seminario "El Derecho de Autor, un valor estratégico para el futuro".
“版权,未来的战略资产”研讨会值得注意。
Creo que valdría la pena que en las futuras negociaciones se continuase explorando esa opción.
我认为也许值得在未来的谈判中进一步研究这个方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。