1.Por fin, el Grupo se ha dado cuenta de que las disposiciones de la resolución 1493 (2003) pueden ser objeto de varias interpretaciones.
专家组最后了解到,第1493(2003)号决议的件以有各种同的解释。
2.XII.20 La Comisión Consultiva comprende que al integrar personal de diversos programas y organismos pueden plantearse problemas derivados de las diferencias en las condiciones de servicio.
十二.20. 咨询委员会了解,将同方案和机的工作人员相合并时会产生各种问题,因为服务件同。
3.Conforme a este último, se propició el desarrollo de un proceso de integración de geometría variable, acorde con las necesidades específicas de los países y las diferentes coyunturas.
根据后一项原则,针对各国的具体求和同经济件,帮助发展一个结的一体化进程。
4.El Programa reconoce su participación, pero se enfoca en la generación de las condiciones para que los jóvenes participen y lleven a cabo las tareas de desarrollo, considerando la diversidad de condiciones y la pluralidad que vive actualmente el país.
该方案承认青年参与,也力求创造使青年得以参与发展活动的件,同时顾及国家的同件和多元化。
5.La legislación de aplicación de los Estados variaba desde la ausencia de toda limitación para solicitar del tribunal el reconocimiento y ejecución de sentencias arbitrales - aunque, al menos en uno de esos Estados, su respuesta indicaba que la solicitud debía hacerse dentro de un plazo razonable de tiempo que se determinaría según las circunstancias del caso - hasta la existencia de plazos límites de tiempo que variaban entre un mínimo de 1 mes y un máximo de 30 años, aparte de la aplicación de diversas condiciones.