No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认个
题,
签可以定义
个声音。
título; titular
西 语 助 手 版 权 所 有No creo que un título, una etiqueta, alcance para definir un sonido.
我不认个
题,
签可以定义
个声音。
El proyecto de decisión I se titula “Misiles”.
决定草案题
“导弹”。
La Reunión examinó el informe y estuvo de acuerdo con el título sugerido.
会议审查了该报告,并同意提出题。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas enumerados bajo el epígrafe A?
我是否可以认题A之下所列各个
列入议程?
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo ese epígrafe?
我是否可以认该
题之下所列各个
列入议程?
El título quedará reflejado en la versión final del proyecto de resolución.
此题将反映在该决议草案
最后定本中。
La Mesa decide recomendar que se incluya el tema 74 en el epígrafe D.
总务委员会决定建议列入题D下
74。
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe G (Desarme).
大会决定把题G(裁军)下
所有
列入议程。
La referencia al daño “sensible” también debe incluirse en el título del artículo.
对“重大”损害提及还应包括在该条款
题中。
Como ustedes recordarán, hace algunos años escribí un libro con ese título.
各位应该记得,几年前我曾写了本同
题
书。
El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.
原则3草案题
“
”,开列了原则草案
主要
。
El proyecto de principio 4, titulado “Pronta y adecuada indemnización”, es otra disposición fundamental.
原则4草案题
“及时和充分
赔偿”,是又
关键规则。
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe F?
我是否可以认题F之下所列各个
列入议程?
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe D?
我是否可以认题D之下所列各个
列入议程?
¿Puedo considerar que se incluyen en el programa los temas que figuran bajo el epígrafe I?
我是否可以认题I之下所列各个
列入议程?
La Asamblea General decide incluir todos los temas enumerados bajo el epígrafe C (Desarrollo de África).
大会决定把题C(非洲
发展)下
所有
列入议程。
La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 60, de no incluir este tema.
大会核准了第59段中关于不把该列在
题I下
建议。
El Relator Especial debe mantener ese título y al mismo tiempo delimitar cuidadosamente el alcance del tema.
特别报告员应该保留该题,同时详细划定该专题
范围。
El Presidente (habla en inglés): Pasaremos ahora al epígrafe G, “Desarme”.
主席(以英语发言):现在我们审议题G“裁军”。
En el título y en la primera frase, sustitúyase “capacidad reproductiva” por “función sexual y fecundidad”.
1.2 在题和第
句中,将“生殖能力”改
“性功能和生育能力”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。