Hasta la fecha, 71 Estados han designado corresponsales nacionales.
国家指定了国家通讯员。
tal clase
Hasta la fecha, 71 Estados han designado corresponsales nacionales.
国家指定了国家通讯员。
Deben ponerse en práctica las enseñanzas de esas experiencias.
应当推工作中的经验。
Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.
联合国致力于协助努力。
Se propone la supresión de un puesto de ese cuadro.
因提议取消1名员额。
Hay que alentar este tipo de medidas y acontecimientos.
应该鼓励行动和事态发展。
Esos intentos se han hecho en casi todos los cantones.
几乎每个县都进行过尝试。
El Estado Parte no ha invocado ninguno de esos elementos en el presente caso.
缔约国未在本案援用任何成分。
El Ministerio de Asuntos Sociales ha presentado propuestas para prohibir este tipo de publicidad.
社事务部已提议禁止告。
Todos esos esfuerzos deben valorarse y respetatse.
所有努力应受到肯定和尊重。
Todos esos casos se transferían a las autoridades pertinentes.
所有案件均交由有关部门处理。
El Departamento no cuenta actualmente con ese tipo de experiencia.
维和部前没有专门知识。
En adelante dichos proyectos se denominarán proyectos de CyM (proyectos de calibración y mantenimiento).
下称为维持和校准。
En adelante tales proyectos se denominarán proyectos de IyV (proyectos de investigación y vigilancia).
下称为研究和监测。
La no presentación de esos documentos puede ser causa de enjuiciamiento.
无法提供文件可能导致提起诉讼。
Ataques de ese tipo, sin embargo, ponen en peligro las perspectivas futuras de ese proceso.
然而,攻击事件却破坏和平前景。
La Subcomisión ya ha abordado este tipo de cuestión.
小组委员前曾经处理过问题。
La tarea de fijar metas de ese tipo sería responsabilidad de los distintos países.
制定具体标将由个体国家负责。
La resolución tarda al parecer unos seis meses.
案件通常要六个月左右才能断案。
Recurrir a esta categoría suscita sin embargo determinados problemas.
不过诉诸条约确实产生某些问题。
La Comisión verificó varios incidentes de ese tipo.
委员核实了几起性质的事件。
声明:上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。