Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生的棱皮海龟的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
tortuga marina
Recién ahora está empezándose a determinar las consecuencias a largo plazo de ese fenómeno.
例如,延绳捕鱼几乎完全靠水母为生的棱皮海龟的减少了,这同时造成大量水母繁衍。
Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.
如果海龟数量下降,遭受损失最严重将是这些国家。
Las siete especies de tortugas de mar están en peligro y algunas están a punto de extinguirse.
海龟的所有七类都属于濒危物种,其中有几类已接近灭绝。
El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.
作家奥沙·格雷·戴维逊讲道,一些岛屿文化的起源溯及海龟。
Existen actualmente 92 playas de nidificación de tortugas marinas en 43 países que cada año son visitadas por 175.000 turistas.
目,每年有175 000名游客43国家里的92海龟营巢点。
Un estudio reciente examinó el costo de criar tortugas en cautividad en lugar de proteger la especie en su hábitat.
最近一次研究记录了对海龟不进行野生保护而采用人工养殖的重置成本。
A la inversa, los países en desarrollo serían los más beneficiados de un aumento de las poblaciones de tortuga de mar”68.
相反,而如果海龟群增加,展中国家获益也将最多。”
Las tortugas marinas son un perfecto ejemplo de la relación complementaria que puede establecerse entre la conservación y el desarrollo sostenible.
海龟问题提供了一很好的案例研究,能够揭示养护和可展之间可能存在的互补关系。
El costo de la cría en cautividad indica que la conservación de las tortugas de mar en su estado natural es más económica”66.
从人工养殖海龟的成本可以看出,野生养护海龟是比较便宜的。”
Se estima que actualmente el gasto anual en las actividades de conservación de la tortuga de mar alcanza los 20 millones de dólares65.
目在海龟养护努力方面的开支估计为每年2 000万美元。
En el núcleo de estas creencias se encuentran tradiciones que permitían el consumo de las tortugas como alimento pero impedían su aniquilación completa.
这些信仰的核心是以下传统:海龟虽可作为食物食用,但应防止它们的数量减少。
Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.
据估计,在使用这种设备捕捞的捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。
Las redes abandonadas y otros objetos, como los plásticos, constituyen un grave peligro para los mamíferos marinos y las tortugas en la región de Australia y en general.
被弃渔网和其他装置,如塑料制品,对澳大利亚区域和更广阔区域的海洋哺乳动物和海龟构成了相当大的危险。
Las tortugas laúd que migran miles de kilómetros a través del Pacífico para poner sus huevos, alimentarse y reproducirse son las más amenazadas por la pesca industrial con palangre.
受工业延绳捕鱼威胁最大的是棱皮海龟,这种海龟洄游数千英里,游过太平洋去产卵、哺育和繁殖。
Puesto que en los países en desarrollo se concentra la gran mayoría de las poblaciones de tortugas de mar, por ejemplo, a esos países reportaría más beneficios proteger las especies.
例如,由于展中国家是绝大多数海龟的栖息,这些国家从保护这些物种中受益最大。
La pesca de altura afecta gravemente a varios grupos de especies como ballenas, tiburones, aves marinas, delfines y tortugas cuyas características biológicas hacen posible su merma o incluso su extinción.
深海大洋渔场对鲸鱼、鲨鱼、海鸟、海豚和海龟等几种鱼类产生了严重影响,这些鱼类的生物特性使其极易枯竭、甚至灭绝。
La modificación de los aparejos de pesca, como por ejemplo la utilización de anzuelos circulares y cebos de peces enteros, podría reducir en gran medida la mortalidad de las tortugas de mar.
如改变渔具(如使用圆钩和整鱼诱饵),可以大大降低海龟的死亡率。
Es más, la captura de tortugas de mar para su consumo exigía que fuesen compartidas por toda la comunidad bajo amenaza de castigo en caso de ruptura de esta norma comunitaria57.
即使抓获海龟当作食物,也必须整社区共同享用,否则就会因违反社区规矩而禁止食用。
Estos esfuerzos seguirán siendo en vano mientras el mercado no tenga en cuenta el costo económico para las comunidades y los países que causa la destrucción de las tortugas de mar.
只要市场未能把海龟灭亡对社区和国家造成的经济代价计算在内,这些努力就会继受到破坏。
Varios contaminantes altamente persistentes parecen hallarse en niveles críticos o casi críticos en organismos de profundidad y en mamíferos y tortugas de mar, y también suponen riesgos para la salud humana.
一些久性有机污染物,在深海微生物以及海洋哺乳动物和海龟中似乎处于临界和近临界水平。 这些污染物还对人类健康构成了威胁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。