Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖潜水器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Su objetivo principal consiste en realizar estudios de zonas amplias de los fondos marinos, y el remolque es el método que mejor responde a él.
深拖潜水器的主要目的是进行宽面积深海勘测,因此拖曳最适合这一目的。
Una mayor miniaturización del equipo lo dejaría reducido a un tamaño en que podría ser utilizado en observatorios de las profundidades oceánicas o incluso en vehículos submarinos autónomos.
这类设备的进一步缩微将缩小其体积,使之能够安放到深海观察站上,甚至自主潜水器上。
El “Victor 6000” del Instituto Francés de Investigación para la Explotación Marina es uno de los principales vehículos teledirigidos capaces de levantar mapas de alta resolución de las profundidades marinas.
法国海洋开研究所的“Victor 6 000”号是装备最先进的遥控潜水器之一,可提供高清晰度深海地图。
Los vehículos de remolque profundo pueden ser equipados para hacer estudios sobre los organismos archibénticos, estudios preliminares para la exploración de los fondos marinos por sumergibles con y sin tripulación e instalaciones submarinas de instrumentos de observación.
深拖潜水器安装设备后,可对深海底栖生物进行研究,为载人和无人潜水器的深海勘探进行初步勘测,水下安装观察仪器。
Los sumergibles Mir permiten a los científicos observar los fondos marinos a través de varias ventanillas de observación y hacen posible las grabaciones de vídeo, la colocación de instrumentos, la toma de muestras y la vigilancia ambiental.
“Mir ”号潜水器使科学家能够通过多个观察孔对深海进行观察,拍摄录像资料,安放仪器,收集样品并进行环境监测。
Un pequeño número de instituciones de distintas partes del mundo poseen o explotan vehículos que pueden alcanzar profundidades de más de 1.000 metros por debajo de la superficie de los océanos y, por lo tanto, pueden participar activamente en la investigación de los lechos marinos.
全世界仅有有限几个机构拥有或操作能够下潜超过1 000米的潜水器,从而能够积极参与深海海底研究。
声明:上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。