12.Con el nuevo gobierno socialista, España ha manifestado su voluntad de reducir el grado de hostilidad contra Gibraltar.
在新一届社会党政府的导下,西班牙已经表示愿意减少对直布罗陀的敌意。
13.También acoge con beneplácito la declaración de España de que desea normalizar sus relaciones con Gibraltar y su pueblo.
他对西班牙宣布愿意与直布罗陀及人民实现关系正常化表示欢迎。
14.Ni España ni su Gobierno han representado al pueblo o al territorio de Gibraltar por un período de 300 años.
无论是西班牙,还是政府,在过去300年都没有代表过直布罗陀人民和。
15.La descolonización de Gibraltar es sencillamente una cuestión que incumbe tan sólo a Gibraltar, el Reino Unido y el Comité Especial.
直布罗陀的非殖民化完全是直布罗陀、联合王国和特别委员会的问题。
16.Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.
对这种公司的资格要求是在直布罗陀注册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东。
17.Por consiguiente, no se puede alegar que la integridad territorial sea un principio pertinente en el proceso de descolonización de Gibraltar.
因此,完整不应是直布罗陀非殖民化进程的一项有关原则。
18.El Ministro Principal señaló que, aunque el acuerdo no era exactamente lo que Gibraltar hubiera deseado, le ofrecía suficiente certidumbre y estabilidad.
首席部长指出,虽然该协定并没有满足直布罗陀所有的要求,但却提供了足够的确定性和稳定性。
19.Sr. Williams (Reino Unido): Quisiera responder a las observaciones formuladas hoy por el Ministro de Relaciones Exteriores de España sobre Gibraltar.
威廉斯先生(联合王国)(以英语发言):我要回答西班牙外交大臣今天有关直布罗陀的话。
20.La Sra. Ferrari (San Vicente y las Granadinas) acoge con beneplácito el establecimiento de un foro de diálogo a tres bandas sobre Gibraltar.