Escribe los diálogos en la columna que corresponda.
把对话写在相应一栏里。
adecuado; correspondiente; apropiado
Escribe los diálogos en la columna que corresponda.
把对话写在相应一栏里。
El anexo 2 del presente se ajustará en consecuencia.
本合同附件2应作相应调整。
Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.
我们希望得到国际社会相应支持。
Nuestras palabras deben ir acompañadas de nuestras acciones.
我们言辞必须辅之以相应行动。
Se fijarán fechas adecuadas para esas declaraciones.
将为些发言做出相应时间安排。
Consiguientemente, el Gobierno ha reformado la Ley.
政府已对该法作了相应修正。
Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.
应相应起诉那些被认定者。
Corresponde a los casos nuevos estimados por año de diagnóstico.
与断估计新病例相应。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认为委员会希望相应地开展工作。
Suprimir el párrafo 7 y numerar los párrafos siguientes en consecuencia.
删除第7段,并相应依次重编段次。
Todavía no se ha recibido la nota correspondiente del Gobierno del Iraq.
仍在等待伊拉克政府相应照会。
La magnitud de la catástrofe exige una respuesta correspondiente de la comunidad internacional.
次灾难规模严重,全球社会应作出相应反应。
Los organismos nacionales respectivos publicaron traducciones de la guía al coreano y al portugués.
韩文和葡文译本已由相应国家机构出版。
Esas conferencias contarán con la participación de jueces de la región correspondiente.
些会议将从相应地区法官参与中获益。
Por consiguiente, ha habido un aumento relacionado con el número de accidentes y muertes.
因此,道路故和伤亡人数相应有所增加。
Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.
将随后各分段和其中提到段次相应地重新编号。
Los dirigentes de Eritrea, por su parte, demostraron un nivel comparable de transparencia.
厄立特里亚当局也表现出相应程度透明度。
Ahora bien, el empeño político exige los correspondientes mecanismos jurídicos.
但是,要实现政治承诺就必须建立相应法律机制。
Por ello espera que la Comisión revise en consecuencia esta parte del comentario.
因此,希望委员会考虑对上述评注作出相应修改。
También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.
第9段也应该删除,后面各段将相应地重新编号。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。