Ema se anda a escribir una novela nueva.
艾玛开始着手写本新小说。
ponerse a hacer; emprender
Ema se anda a escribir una novela nueva.
艾玛开始着手写本新小说。
No hay justificación para que este órgano no emprenda esta labor.
这个机构没有由不着手这项工作。
He venido trabajando de buena fe en estas cuestiones.
我直真诚地着手这些问题。
Además, por supuesto, hay que abordar la reforma del Consejo de Seguridad.
当然,我们必须着手改革安全事会。
Es prematuro referirse con algún detalle a la cuestión de las modalidades.
现在着手具体执行方式问题还为时过早。
Estos asuntos serían examinados por el Comité constituido como Grupo de Trabajo Plenario.
委员会全体工作组将着手这些事项。
El Gobierno estaba ya trabajando para resolver algunos de los problemas mencionados durante la reunión.
该国政府经着手解决会议提些问题。
Tan pronto como recibamos esas comunicaciones, pasaremos al proceso de elección de esas dos funcionarias.
收到后,我们将着手选举这两名官员。
Sin embargo, debemos abordar las que quedan pendientes.
但我们也必须着手悬而未决问题。
La Conferencia acordó proceder con arreglo a las propuestas formuladas por el Presidente.
缔约方会议同意以主席提议为基础着手工作。
La prevención es la mejor forma de impedir la orfandad en el futuro.
要做到今后不再现孤儿,就应从预防着手。
Hariri abrió a las fuerzas de seguridad una importante línea de investigación.
但是,调查当局没有试图从这方面着手调查。
Así pues, era importante reconocer las características del mercado de seguridad y ocuparse de ellas.
因此,认识并着手保安市场问题十分重要。
Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.
现在我们正在着手执行其中某些设想,作为试点项目。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威特都准备着手移交工作。
Ahora, cuando han de partir, les deseamos buena suerte.
在他们着手其他工作时我们祝他们路顺风。
El Gobierno está poniendo en marcha las infraestructuras necesarias en dicho sector.
政府着手在这领域建造必要基础设施。
Se ha de comenzar a desarrollar un sistema de transporte público integrado (objetivo prioritario).
必须着手建立种统筹公共交通系统(个优先事项)。
El cambio climático es una prioridad que toda la comunidad internacional debe encarar.
气候变化是整个国际社会必须着手解决个优先问题。
Todos los participantes reconocieron la necesidad de impulsar una cultura de prevención de conflictos.
所有与会者都承认有必要着手创造种预防冲突文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。