Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣西脚下,他祈求宽恕心灵的皈依。
suplicar; implorar; rogar; invocar
西 语 助 手Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.
在圣西脚下,他祈求宽恕心灵的皈依。
Dios Todopoderoso, te ruego que aceleres la aparición de tu último depositario, el prometido, el ser humano perfecto y puro, el que llenará este mundo de justicia y paz.
万能的真主,我祈求你让你最后的宝藏加快出现——让曾经应许的完美、圣洁的人降临,让他使这个世界充满正义平。
Podrían considerarse una variable sustitutiva de todos los elementos positivos de la vida que constituyen el bienestar y también podrían considerarse deseables de por sí, ya que representan el poder, la seguridad y el control de los recursos, aunque en realidad no se concreten esas ventajas.
收入可以被看作是成就福祉的生活中各种美好事物的代表性变素,同时收入本身又可以被看作人们祈求的事物,它代表着权势、地位、保资源的掌握(即使所有这些并不能在实际上获得实现)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。