Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃土地、未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。
campos fértiles
Sin acceso a tierras fértiles, agua limpia y un ecosistema biológico sano, el medio de subsistencia de los agricultores corre peligro.
如果没有肥沃土地、未被污染水和健康生物生态系统,农民生计将岌岌可危。
En el Ecuador, las tierras indígenas no bastan para mantener el medio de vida porque no están documentadas legalmente y las tierras más extensas y de mejor calidad pertenecen con frecuencia a grandes industrias agrarias dedicadas al monocultivo.
在厄瓜多尔,土著居民土地不足以维持生存,因为这些土地基本上都已契约化,大片最肥沃土地往往归单一文化农工大企业所有。
Las zonas fértiles de las llanuras cubren el 16% del total, las tierras menos fértiles en las zonas montañosas el 62% y la zona mediterránea representa el 22% del total de las tierras agrícolas de Bosnia y Herzegovina.
肥沃平原地区占全部面积16%,丘陵和山区不太肥沃土地占62%,而地中海地区则占波斯尼亚和黑塞哥维那全部农地22%。
En diversos países en desarrollo se observa que el déficit de alimentos es causa del agravamiento de los conflictos relacionados con el acceso a los recursos naturales, en particular a la tierra fértil, un recurso cada vez más escaso.
一些发展中国家指出,粮食生产不足正加剧了为取得自然资源、尤其是取得现已日益成为稀缺资源肥沃土地而发生冲突。
Hay una lucha acerba por el uso de las tierras más fértiles, desde el punto de vista de su productividad socioeconómica en potencia (tierras irrigadas, cercanas a los mercados, con acceso a los diversos medios de transporte o servicios sociales, etc.).
人们由于最肥沃土地社会——经济潜在价值(水田、靠、可进行多种方式交通运输或获得社会服务等),而拼命争夺土地使用权。
En el conjunto de la región, el déficit de la producción de alimentos hace que aumente la inseguridad alimentaria y exacerba los conflictos vinculados al acceso a los recursos naturales, en particular a las tierras fértiles que constituyen un recurso en vías de agotamiento.
在整个区域,粮食产量不足引起粮食无保障形势恶化,以及与获取自然资源尤其是日益作为稀缺资源肥沃土地相关冲突加剧。
La falta de acceso a los recursos, especialmente las tierras productivas, en los lugares de origen es uno de los factores que empuja a las mujeres a emigrar de las zonas rurales, junto con la atracción que puedan suponer las oportunidades del mercado laboral en otras zonas.
造成农村妇女移徙一个因素是在家中得不到资源,尤其是肥沃土地,此外还有劳动力机会潜在吸引力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。