El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.
国家没有那么多资源向所有需要人提供药物治疗。
El Estado no cuenta con recursos suficientes para proporcionar remedios caros a todos los que los necesitan.
国家没有那么多资源向所有需要人提供药物治疗。
Los programas terapéuticos (tratamiento farmacológico, apoyo psicológico, socialización y rehabilitación) se elaboran en función de las necesidades particulares de cada refugiado.
治疗方案(药物治疗、心理支助、社交和康复)是根据每个难民特别需要制订。
En la negra miseria en que se encuentran, algunas de ellas no disponen siquiera de alimentos adecuados para que surta efecto el tratamiento medicamentoso.
些妇女极端贫困,意味着她们中有些人甚至不能得到使药物治疗有效发挥用所需适当食物。
Las niñas y las mujeres tienen menos acceso que los hombres y acuden más tarde a los servicios médicos de asesoramiento, análisis, atención y tratamiento antirretroviral.
女孩和妇女获得咨询、测试、护理和抗反转录病毒药物治疗等保健服务机会比男子还少,出来接受些服务时间也更晚。
Promoción de la Medicina y Terapias Indígenas en la Atención Primaria de Salud: El caso de los Náhuat Pipil de Izalco de El Salvador, Serie El Salvador, Nos. 2 y 3 (español)b.
初级保健中推广土著药物和治疗法:萨尔瓦多伊萨科纳华皮皮人,ELS第2及第3集(西班牙文)。
La pobreza, el analfabetismo y el desequilibrio de poder de que sufren las mujeres dentro de la familia y la comunidad entorpecen su acceso a la atención preventiva, a los medicamentos y al tratamiento.
贫困、文盲及家庭和社区中两性权力不平衡,限制了妇女获得预防性照顾、药物和治疗机会。
También quisiéramos mencionar nuestra participación en la cooperación Sur-Sur con la vecina Nigeria y la amiga Cuba en el ámbito médico para crear clínicas y centros médicos a fin de ofrecer tratamiento y medicamentos en muchos países africanos.
我们还要指出,我们与邻国尼日利亚和友好国家古巴在医疗领域开展了南南合,建立诊所和医疗中心,为很多非洲国家提供治疗和药物。
Los resultados de los estudios y un amplio examen de las publicaciones sobre el tema dieron lugar a la elaboración de directrices estratégicas para la incorporación de las prácticas, las terapias y los medicamentos indígenas en la atención primaria de la salud.
个案研究和关于个问题广泛文献审查导致拟订战略准则促进在初级保健中融入土著习俗、治疗和药物。
En la esfera del tratamiento y la rehabilitación, se divulgó la publicación Tratamiento del abuso de sustancias y atención para la mujer: estudios monográficos y experiencia adquirida como parte de la serie del Manual sobre el tratamiento del uso indebido de drogas.
在治疗和康复领域,分发了《妇女药物滥用治疗和关爱:案例研究和吸取教训》一出版物,为药物滥用问题治疗工具包系列一部分。
Muchos países reúnen datos sobre las actividades y características de los servicios de tratamiento de drogas y sus clientes, a fin de fundamentar la planificación y desarrollar políticas en la esfera de la reducción de la demanda de drogas, aunque el concepto y las modalidades del tratamiento pueden variar entre los países.
尽管各国药物治疗概念和模式可能不同,但许多国家都收集了有关药物治疗服务活动、特点及服务对象数据,在减少药物需求领域为规划工提供信息,制定政策。
Las metas concretas son reducir en un 40% el número de nuevas infecciones en los niños; aumentar hasta el 80% el porcentaje de madres seropositivas que reciben antirretrovirales para alargarles la vida y prevenir que transmitan el VIH a sus hijos; y fortalecer la capacidad de los gobiernos de lograr que las mujeres y los niños reciban una parte equitativa del tratamiento con antirretrovirales.
具体目标是将新感染儿童人数减少40%;将接受抗反转录病毒药物治疗带艾滋病毒母亲所占比例增至80%,延长其生命和防止母婴传播;及加强政府能力,确保妇女和儿童获得同等份额抗反转录病毒药物治疗。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。