¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发现这个药植物?
medicinal
¿Dónde has descubrido esta planta medicina?l
你在哪儿发现这个药植物?
La mandarina tiene valor medicinal
柑橘有药价值。
También se había procurado desarrollar las investigaciones sobre aspectos específicos, como el comercio de plantas medicinales.
他努力还包括开展国产药植物的贸易等具体领域的研。
Las empresas farmacéuticas no podrían impedir la realización de pruebas farmacogenómicas relacionadas con sus productos y se estimularía la investigación sobre las terapias genéticas.
制药公司也不能阻止产品有关的药基因测试,从而刺激对基因治疗方法的研。
Una forma de proceder consiste en concentrar las prácticas forestales y agrosilvicultoras en el cultivo de plantas medicinales para satisfacer esas demandas en aumento.
向前推进的办法是,林和农林业注重种植药植物以应付这些日益增大的需求。
En la actualidad se está estableciendo una red de microempresas dirigidas por mujeres shuar al objeto de producir y comercializar plantas medicinales aromáticas y condimentos deshidratados.
目前正在执行的中一个途径是设立一个由Shuar妇女经营的微型企业,目的是生产药芳香植物和脱水辛辣调味品。
Las plantas medicinales son una fuente de tratamiento de muchas enfermedades y pueden contribuir al logro de los objetivos de desarrollo del Milenio relacionados con la salud.
药植物是医治许多疾病的来源,有助于实现健康有关的千年发展目标。
La ONUDD también ha iniciado estudios sobre el mercado mundial del cannabis y los efectos ambientales del cultivo ilícito de plantas narcógenas y la producción ilícita de drogas.
办事处还开展了对全球大麻市场以及非法药物的种植和生产对环境影响的研。
El aumento de la investigación científica y una mayor utilización de los conocimientos tradicionales relacionados con los bosques podrían mejorar considerablemente la salud humana en muchas partes del mundo.
日益加强从学科上研及使林有关的传统药植物知识可在世界上许多地方大大改善人类健康。
Asimismo sostiene que el Irán no ha demostrado que la columna de humo haya causado pérdidas de plantas medicinales y afirma que no se consideraron causas paralelas de daños.
此外,伊拉克认为,伊朗未证明“烟羽”给药植物造成了损害,并且未考虑造成损害的平行原因。
De manera más general, los árboles constituyen las dos terceras partes de las especies de las que se extraen productos medicinales y, al mismo tiempo, existe un interés cada vez mayor en los medicamentos naturales en el mundo desarrollado.
更普遍而言,来提取药产品的物种有三分之二是树木,此同时,发达世界也对天然医药越来越感兴趣。
Si bien esta situación puede beneficiar tanto la atención de la salud como los ingresos de los productores, es necesario realizar una gestión cuidadosa para evitar una explotación excesiva de las especies de árboles medicinales que ejerza una presión adicional sobre los bosques.
虽然这会有利于保健和生产者的收入,但须小心管理以避免过度开采药树木物种而对林造成更大压力。
Por ejemplo, más del 80% de la población de África depende de las plantas medicinales para satisfacer sus necesidades de atención de la salud, dado que una parte considerable de la población rural no puede acceder fácilmente a los medicamentos procesados modernos, que son caros.
例如在非洲,超过80%的人口依靠药植物应付医疗需求,因为大部分农村人口不易获得昂贵的现代加药物。
Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.
伊朗称这些难民及牲畜的存在给伊朗的牧场和林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维产品、药产品以及它原材料产量下降。
En cuanto a la pérdida alegada en concepto de disminución de la producción de plantas medicinales, el Grupo estima que la información presentada no es suficiente para poder determinar qué proporción, si la hubo, del daño es atribuible directamente a la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq, frente a otras causas posibles, como por ejemplo los cambios en la demanda de plantas medicinales.
关于所称药植物生产下降的损失,小组认为,提供的信息不足以使小组对照它可能的原因,例如,药植物需求的变化,确定损害是否可直接归因于伊拉克入侵和占领科威特及比例。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。