Los nuevos yacimientos descubiertos en Gbarpolu y Nimba provocaron recientemente el traslado a esas zonas de un número importante de especuladores.
巴波卢巴新发现了钻石矿藏,投机者随即蜂拥而至。
en tropel
Los nuevos yacimientos descubiertos en Gbarpolu y Nimba provocaron recientemente el traslado a esas zonas de un número importante de especuladores.
巴波卢巴新发现了钻石矿藏,投机者随即蜂拥而至。
La UNAMI también proporcionó inmediatamente asistencia de emergencia a los supervivientes y familiares de quienes perdieron la vida en la trágica estampida del Puente de Aemma en Bagdad el 31 de agosto.
联伊援助团还促成给8月31日巴格达埃尔马大桥惨痛蜂拥事件的幸存者丧生者家属迅速提供紧急援助。
Las sumas debidas a los Estados Miembros también ha aumentado enormemente, y esta tendencia podría confirmarse a lo largo del año dado que la demanda de operaciones de mantenimiento de la paz no deja de aumentar.
拖欠会员国的款项也剧增,考虑到派遣维持平行动的要求蜂拥而来,在一年期间,这一趋势可能更为严重。
En general no se discute que, si bien esa inmigración fue absorbida inicialmente por los grupos indígenas de Darfur, la mayor afluencia de inmigrantes, sumado a las condiciones de vida más duras durante la sequía, dio origen a conflictos y tensiones entre los recién llegados y los locales.
普遍认为,这些移民最初被达尔富尔的土著群体吸纳,但随着人潮蜂拥而至,加上干旱期间生活条件变差,新来者当人之间发生冲突,关系紧张。
Habida cuenta de las enormes dificultades logísticas a las que han tenido que hacer frente, los organizadores han realizado una excelente labor, y el pueblo congoleño ha reaccionado de manera ejemplar acudiendo masivamente a las urnas en la mayor parte de las regiones del país, en un clima positivo y pacífico.
举办者在各种巨大的后勤事务困难面前出成了任务,刚果人民对此的回应是在全国大部分区蜂拥而出,在积极与平的气氛中投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。