Insta a las delegaciones a que consulten con sus capitales, entre ellas y dentro de sus grupos.
促请各代表团请示其首都,相互之间并在小组内部进行协商。
pedir instrucciones
Insta a las delegaciones a que consulten con sus capitales, entre ellas y dentro de sus grupos.
促请各代表团请示其首都,相互之间并在小组内部进行协商。
Estoy seguro de que todos aquellos de nosotros que necesitamos instrucciones de nuestras capitales ya las hemos pedido.
我确信,我们所有需要得到首都指示的代表团已经请示过了。
Según recordamos, en esa reunión todas las delegaciones se acogieron a esa propuesta, a excepción de uno de los elementos que contiene, sobre el que no hubo objeciones, pero con respecto al cual una delegación pidió más tiempo para consultar con su capital, lo cual no constituye una objeción.
我们记得,除了其中的一个内容,与会各代表团都赞成这项提案——而这个内容也没有人反对,只一个代表团要求有更多的时间请示首都,这不构成反对。
Sr. Presidente: En relación con su último comentario, básicamente sobre lo acontecido en la última consulta informal, me permito recordarle —como ya apuntaba el delegado de Indonesia— que, en efecto, nuestra última propuesta sobre el tema del desarme nuclear no fue objetada por delegación alguna, aunque una delegación —y usted lo mencionaba— específicamente la delegación de los Estados Unidos, señaló que debía consultar con su capital.
主席先生,于你最近的说法,主要有最近非正式协商期间所发生的事情,我愿回顾,正如印度尼西亚代表已经指出的那样,事实上我们有核裁军的最后一项提议没有受到任何代表团的反对,尽管正如你所指出的那样,一个代表团,即美国代表团,表示它需要请示其首都。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。