Esa es una cifra acumulada de 10 años, y no de los últimos meses.
这是过去10年的累积数字,不只是几月的数字。
Esa es una cifra acumulada de 10 años, y no de los últimos meses.
这是过去10年的累积数字,不只是几月的数字。
En el área rural, casi un 19% de los hogares están jefeados por mujeres.
农村,19%的家庭由妇女占主导地位。
La IED intrarregional de la ASEAN representa casi una quinta parte de la IED total.
就东盟而言,区域内部外国直接投资占外国直接投资总量的五分之一。
Casi una cuarta parte de los niños palestinos sufre de malnutrición.
四分之一的巴勒斯坦儿童营养不良。
Casi un tercio de las familias (el 30,4%) estaban encabezadas por mujeres adultas, generalmente viudas.
三分之一的家庭(30.4%)由成年妇女当家,多数是寡妇。
Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.
据估计,当今武装冲突中,有儿童服兵役的占75%。
Más de una tercera parte de nuestros recursos económicos se destinan al pago de la deuda.
确实,我们财政资源的三分之一专门用于偿债。
Se prevé que en el próximo decenio llegarán al mercado mundial casi 1.000 millones de nuevos consumidores.
预期下一个十年中,10亿新的消费者将进入全球市场。
Durante casi cuatro años ha representado a su país con considerable autoridad, claridad de visión y talento diplomático.
四年的时间里,他以出色的权威、清晰的远见和外交天才代表了他的国家。
Casi el 25% de quienes viven con el VIH en todo el mundo tienen menos de 25 años.
全球25%的艾滋病毒携带者25岁以下。
Las casi 300 respuestas recibidas se transmitieron al experto independiente y a los participantes en la consulta.
所收到的300份答复提供给了独立专家和协商会议与会者。
Casi el 80% de las Partes A5 consumen actualmente cero, o menos de 60 toneladas métricas de MB.
80%的第5条缔约方目前的甲基溴消费量为零或低于60公吨。
En la actualidad, casi 500 reclutas reciben instrucción en la escuela de formación de la policía de Hastings.
目前500名新征聘的人员斯廷斯警官培训学校接受培训。
El número de empleados del Gobierno ascendía a casi el 30,9% de toda la población civil empleada mayor de 18 años10.
政府部门雇员占了18岁以上整个就业平民人口的30.9%。
Estos tratados constituyen una categoría muy importante de transacciones internacionales y son los precursores de los tratados bilaterales más recientes sobre inversiones.
此类条约是很重要的一类国际交往,它们是更新的双边投资条约的前身。
El monto total fue de cerca del 30% de las ayudas a los servicios de las que se informó durante ese mismo período.
所涉数量占同期内对服务业提供的所有支助的30%。
Se considera que en algunos países la tala ilícita constituye alrededor de las tres cuartas partes de la producción total de madera.
一些国家,非法伐木据说占了全部木材生产的四分之三。
Expedia, Travelocity y Orbitz, todas ellas propiedad de Cendant Corp., abarcan prácticamente el 77% del mercado por Internet en los Estados Unidos.
Expedia、Travelocity和Orbitz均为Cendant公司所有,包括美国77%的线市场。
La sequía aumentó aún más los niveles ya elevados de vulnerabilidad de la población, que ha sufrido casi 25 años de conflicto.
人民饱受了25年的冲突,本来已经很脆弱,旱灾则使人民更形脆弱。
En los últimos tres meses, ha disminuido el acceso a aproximadamente 1,7 millones de desplazados internos acampados en los distritos del norte.
过去三个月内,与北部各县营地内生活的170万境内流离失所者进行联系的机会有所减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。