Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.
有迹象表明病人很快就会好转。
indicio; sintoma; asomo
Hay indicios de que el paciente se mejorará pronto.
有迹象表明病人很快就会好转。
Es un buen signo que el enfermo mismo haya pedido de comer.
病人自己要东西吃个好迹象.
Muchos ancianos conocen por ciertas señales el tiempo que va a hacer.
许多老人根据某些迹象就能判断么样。
No se observaban indicios de asentamiento reciente.
没有最近有人涌入的迹象。
El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.
前种情况应被看作个主要迹象,后种情况应被看作个次要迹象。
Según las indicaciones iniciales, el juicio se concluirá en un período más breve.
早期迹象表明判时间将会缩短。
Ha habido también otros indicios que dan razones para el optimismo este año.
今年还有些其他迹象令人乐观。
Las encuestas de hogares revelan claros indicios de que la pobreza es generalizada.
住户调查显示存在广泛贫穷的明显迹象。
No obstante, las señales sobre el terreno son cada vez más desalentadoras.
但在当地,各种迹象日益令人馁。
Esa es una buena señal y les estoy agradecido.
个好的迹象,我很感激。
Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.
但没有迹象表明些儿童被强迫招募。
Ahora bien, hay señales crecientes de un cambio de tendencia.
然而,情况出现扭转的迹象日益增多。
Tampoco se vieron indicios de reasentamiento no voluntarios en los territorios.
也没有任何在该地定居并非自愿的迹象。
Acogemos con agrado los indicios preliminares de que así lo está haciendo.
我们欢迎有初步迹象表明它正在样做。
Entretanto, en el entorno económico internacional se observan algunos indicios prometedores.
同时,国际经济环境显示出些兴盛的迹象。
No, este tipo de apoyo es un signo evidente de equilibrio.
非也,它得到的支持平衡的明确迹象。
En los pasados meses hemos observado signos alentadores en el Oriente Medio.
过去几个月,中东出现了令人鼓舞的迹象。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有些改善的迹象,但情况仍很脆弱。
Hay pruebas considerables de que continúan las actividades de asentamiento.
相当明显的迹象表明,定居点活动在继续进行。
No consta que el autor haya interpuesto recurso alguno contra estas decisiones.
没有迹象表明,提交人就些裁决提出过上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。