Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞拜疆决定表示我们
不满。
Manifestamos nuestro profundo descontento con la decisión de Azerbaiyán.
我们对阿塞拜疆决定表示我们
不满。
En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.
在第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。
En Gilidzhan, los habitantes de las 12 casas provienen sobre todo de Sumgayit (Azerbaiyán).
在Gilidzhan村,定居者住在大约12所房屋,他们大都
自阿塞拜疆
苏姆盖伊特。
Nunca fue parte del Azerbaiyán independiente y no lo es actualmente.
无论是以前还是现在,纳戈尔内卡拉巴赫都不是独立阿塞拜疆
一部分。
La única contrapropuesta de Azerbaiyán ha sido la liberación de su propio territorio legítimo.
阿塞拜疆惟一反建议是解放自己
合法领
。
Armenia está sometida a un bloqueo impuesto por Azerbaiyán que dura más de un decenio.
亚美尼亚在阿塞拜疆加
封锁条件下生存已经有10多
了。
La situación en los territorios ocupados de Azerbaiyán.
阿塞拜疆被占领局势。
Por invitación del Comité, un representante de Azerbaiyán estuvo presente en la reunión y respondió a las preguntas.
在委员会邀请之下,阿塞拜疆
代表出席并回答了问题。
El Código Penal se reforma periódicamente para acomodarlo a los compromisos internacionales de Azerbaiyán.
对《刑事法典》进行定期修订,以反映阿塞拜疆所承担国际义务。
Los aldeanos eran en su mayor parte personas desplazadas de Azerbaiyán que habían llegado en los 10 últimos años.
居民大都是原先自阿塞拜疆
流离失所者,他们是在过去10
到这里
。
La única base para decidir el estatuto de Nagorno-Karabaj radica en el mantenimiento de la integridad territorial de Azerbaiyán.
决定纳戈尔内卡拉巴赫地位唯一基础是保护阿塞拜疆
领
完整。
Desde entonces, la ciudad ha desempeñado un importante papel en la vida social, política, económica y cultural de Azerbaiyán.
自那时起,舒沙市在阿塞拜疆社会、政治、经济和文化生活上,发挥了相当重要
作用。
La cuestión no se ha planteado nunca entre Armenia y Azerbaiyán, sino entre Azerbaiyán y Nagorno-Karabaj.
这个问题从不是亚美尼亚与阿塞拜疆之间
问题,而是出现在阿塞拜疆与纳戈尔内卡拉巴赫之间。
Me alienta el progreso lento, pero constante, que se está logrando en el diálogo entre Armenia y Azerbaiyán.
亚美尼亚和阿塞拜疆之间对话正取得
缓慢但稳定
进展使我感到鼓舞。
La Asamblea condena toda expresión de odio que se difunda por los medios de comunicación de Armenia y Azerbaiyán.
议会谴责亚美尼亚和阿塞拜疆媒体宣扬仇恨做法。
El Gobierno termina indicando que tomará todas las medidas a su alcance para resolver el problema de los azerbaiyanos desaparecidos.
该国政府结论是,它将采取一切能掌握措施,解救阿塞拜疆失踪人
命运。
Se trata de un acto jurídico ante un acto jurídico interno que podría significar un comportamiento de Azerbaiyán en el ámbito internacional.
这个法律行为针对是一项可表示阿塞拜疆国际一级行为
国内法律行为。
Así, la gran mayoría proviene de diversas partes de Azerbaiyán y en general han vivido varios años en refugios provisionales en Armenia.
就是说,其绝大部分人都是从阿塞拜疆各地
到拉钦
,许多人
之前已在亚美尼亚
临时住所住了若干
。
Varias personas entrevistadas, incluso algunas desplazadas de Azerbaiyán, enseñaron los pasaportes que la República de Armenia les había expedido en el año transcurrido.
一些接受访谈者,其包括一些从阿塞拜疆流离到此
人者,出示了去
由亚美尼亚共和国颁发
护照。
La misión de investigación llegó a la conclusión de que la gran mayoría de las personas asentadas son desplazados de varias partes de Azerbaiyán.
事实调查团得出结论,绝大多数定居者均自阿塞拜疆不同地区
流离失所人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。