El órgano subsidiario 3 estuvo presidido por el Sr. Alfredo Labbé (Chile) y examinó el apartado e) del tema 16, titulado “Otras disposiciones del Tratado”, incluido el artículo X.
第3属机构由Alfredo Labbé先生(智利)主,目16(e)“《条约》的其他条款”,包括第十条。
cláusula subordinaria
El órgano subsidiario 3 estuvo presidido por el Sr. Alfredo Labbé (Chile) y examinó el apartado e) del tema 16, titulado “Otras disposiciones del Tratado”, incluido el artículo X.
第3属机构由Alfredo Labbé先生(智利)主,目16(e)“《条约》的其他条款”,包括第十条。
Por último, con respecto a la denuncia relativa al artículo 2, el Estado Parte se remite a la jurisprudencia constante del Comité en el sentido de que ese artículo es de carácter accesorio únicamente.
6 最后,关于按第二条提出的申诉,缔约国援引了本委员会的贯判例,指出,这条款只具有属性质。
Se dijo que sería contraproducente suscitar cuestiones relativas a la Convención de Nueva York en una guía para la promulgación (texto auxiliar de valor jurídico dudoso) de una nueva disposición de dicha Ley Modelo, que era a su vez un texto carente de todo valor jurídico vinculante.
在颁行指南中提出有关《纽约公约》的问题,据说效果会适得其反,因为该指南仅是属于《贸易法委员会仲裁示范法》新条款的辅助案文,法律价值值得怀疑,而示范法本身也不是强制性文书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。