Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一清单上除名。
tachar el nombre de la nómina
欧 路 软 件版 权 所 有Durante ese mismo período se eliminó un nombre de la lista.
同一时期将一清单上除名。
Al parecer, el Comité ha seguido esta política en casos anteriores de exclusión de nombres de la lista.
委员显然用此作为先前清单上除名的政策。
Concluyó diciendo que la Secretaría estaba en contacto directo con las Bermudas para preparar esa visita.
这一访问的目的是审查促使该领土获得除名的动向。 他最后说,秘书处为此与百慕大直接接触。
Aun si las personas fallecidas no son excluidas de la lista, su fallecimiento debe hacerse constar en ella.
即便死亡者没有清单上除名,也应在清单上注明其死亡。
Ello debería incluir procedimientos eficaces para entablar recursos legales y procedimientos rápidos y eficientes de eliminación de la lista.
其中包括有效地诉诸法律的程及迅速有效的清单除名程。
Es imprescindible que no sea así hasta que nuestro país vuelva a tener los niveles de desarrollo anteriores al tsunami.
在我国恢复海啸前发展水平之前,不应该将我国最不发达国家名单上除名。
A fin de cuentas, no se excluiría ningún nombre de la lista sin el consentimiento de los 15 miembros del Comité.
最终,若无委员所有15成员的赞同,就不能清单上除名。
De hecho, tal posibilidad puede constituir un incentivo importante para convencer a las personas en la lista a renunciar al terrorismo.
的确,清单上除名的能性,能大大促使清单所列某放弃恐怖主义。
Por consiguiente, en nuestra opinión, el Consejo debería dedicarse a mejorar los procedimientos que utiliza el Comité para suprimir nombres de la lista.
我们认为,安理因此应该重点改善委员的除名程。
En segundo lugar, el Comité podría ampliar el número de Estados que pueden presentar peticiones de que se excluyan nombres de la lista.
第二,委员考虑使更多的国家能够提交除名请求。
Al respecto, el adecuado funcionamiento del sistema de listas, tanto para el ingreso como para el retiro de personas, sigue requiriendo la mayor atención.
名单制度的适当运作,包括和实体的列名与除名,仍需要予最大关注。
El personal docente que se demuestre que participa en la explotación sexual de los estudiantes será despedido de inmediato en castigo por ese acto.
若证实学校工作员参与了对学生的性剥削,则立即予除名,示惩戒。
En segundo lugar, muchos Estados Miembros han sostenido que el Comité debe seguir procurando mejorar los procedimientos de inclusión y eliminación de nombres de la lista.
第二,许多员国争辩说,委员应当进一步改善列名和除名程。
La CARICOM no podrá aceptar la eliminación de la supervisión internacional en cualquier territorio que haya sido retirado prematuramente de la lista de las Naciones Unidas.
加共体不能接受通过过早地将任何特定领土联合国名册上除名而取消对其国际监督的做法。
Nos agradaría que hubiera una mayor transparencia y que se dieran directrices claras respecto de la inclusión en la lista, la exclusión y las excepciones humanitarias.
更大程度的透明度将受到欢迎,提供关于列入名单、名单上除名及道主义豁免的更加明确的指南也将是受欢迎的。
Además, el mejoramiento de los procedimientos de supresión de nombres de la lista no menoscabaría en modo alguno la eficacia de las medidas preventivas contra los terroristas.
另外,改善除名程决不削弱打击恐怖主义分子的预防行动效力。
Asimismo, por supuesto debemos sostener que es el Consejo de Seguridad el órgano que adopta toda decisión relativa a la incorporación o supresión de nombres en la lista.
同时,我们当然也必须坚持让安全理事作出任何列名和除名决定。
Hay que trabajar con miras a mejorar los procedimientos de inclusión de nombres en la lista y eliminación de nombres de la misma, como propuso el Embajador Mayoral.
正如马约拉尔大使所建议的那样,改进列名、除名和免除程的工作必须展开。
También creemos que se deben establecer criterios y requisitos más transparentes y claros para incluir a individuos y entidades en las listas, así como para retirarlos de ellas.
我们还认为,与实体列入名单或除名应该有更透明、更明确的标准与条件。
Ahora bien, en la ley se agrega que el trabajador sindicalizado puede ser expulsado, separarse voluntariamente (358), como también es libre de no agremiarse al mismo u otro.
该法还补充规定,已参加工的工被除名或者自愿退出(第358条),而且有不参加任何工的自由。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。