4.Sin embargo, a las mujeres casi siempre se las califica de disolutas, promiscuas e inmorales.
然而,妇女几乎总被贴上随便、乱交、放荡的标。
5.Es esencial que exista un Estado palestino y es imprescindible ahora, pero no debe ser un Estado cualquiera.
巴勒斯坦国是必需的,而且在就必需,但它决能是随随便便的国家。
6.Es una cuestión que afecta a ambas partes; por lo tanto, el Gobierno no puede influir fácilmente en su solución.
这是双方之间的问题;政府能在这方面随便施加影响。
7.Por otro lado, no está claro por qué este indicador lleva el código “CM” cuando en realidad debería llevar el código “C”.
随便提下,清楚为什么将这指标列为“CM”,而事实上应该是“C”。
8.El Sr. Amolo (Kenya) considera superficiales e incluso poco serias algunas de las conclusiones de la Secretaría sobre los servicios de visitantes en Nairobi.
Amolo先生(肯尼亚)说,秘书处对内罗毕办事处参观服务的些结论是随便,甚至轻率的。
9.Los gobiernos de algunos países de la región de América Latina expedían libremente autorizaciones de explotación para proyectos en territorios indígenas, pero los pueblos indígenas no participaban en la distribución de los beneficios obtenidos de esos proyectos.
拉丁美洲地区些国家政府随便核业务许可证,在土著领土执行项目,但土著民族却没有从这些项目中获得好处。
10.Con muy poco esfuerzo, un usuario ordinario de la Internet puede acceder a grupos de debate que ofrecen, por ejemplo, versiones en audio, vídeo y texto de los mensajes de Osama bin Laden, y discursos de otros extremistas.