La desaparición de la cantante ha conmovido al mundo del espectáculo.
女歌手之死震撼了演艺界。
sacudir
La desaparición de la cantante ha conmovido al mundo del espectáculo.
女歌手之死震撼了演艺界。
Nadie pudo percibir la tensión que sacudía al Ministerio.
没有人能意识到震撼该部紧张。
Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en Broadway.
过50万人在百老汇看过"极限震撼"首演。
Más de medio millón de personas han visto "Fuerza Bruta" desde el estreno de su espectáculo en 2007.
2007年时候,过50万人看过"极限震撼"首演。
La desolación causada por esos desastres y su naturaleza apocalíptica nos han dejado horrorizados a todos.
自然灾害及其巨大灾难后果,这些灾难给人带来绝望情绪,让所有人都为止震撼。
Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.
仍然人类良知深受震撼是,这些罪行居然能达到如此人无法想象地步。
La matanza de 12 nepaleses que habían ido al Iraq simplemente a ganarse la vida, ha conmocionado a la humanidad.
尼泊尔人在伊拉克惨遭谋杀,使人类良知受到震撼,他在那里仅仅是为了谋生。
Sr. Martynov (Belarús) (habla en ruso): Hace unos minutos este Salón vibró con aplausos que resonaron tristemente en nuestros oídos.
马丁诺夫先生(白俄罗斯)(以俄语发言):几分钟前,震撼大会堂掌声悲痛地在耳中回响。
Los recientes atentados perpetrados hace poco en Londres y Egipto nos consternaron a todos. Han afianzado nuestra determinación de afrontar unidos esta amenaza.
伦敦和埃及最近爆炸事件震撼所有人,使坚定了决心共同面对这种威胁。
Sin embargo, al leer los dos últimos informes del Secretario General, nos sorprende la evaluación que hace de la situación política que reina en el país.
然而,阅读秘书长最后两份报告,他对该国目前政治评估很受震撼。
La violencia y la intimidación contra los civiles han alcanzado niveles de brutalidad aborrecibles pero, sin excepción alguna, aun las imágenes más aterradoras han perdido su capacidad de escandalizar y conmocionar a medida que se van repitiendo los actos de barbarie.
针对平民暴力和恐吓人憎恶,极端残忍,但是,随着野蛮行径不断重复发生,即便最人恐怖景象也不可避免地失去了优和震撼力。
Tal vez resulte útil recordar que en años recientes los múltiples conflictos que estremecían nuestra subregión habían concentrado su atención en el comercio y la circulación ilícita de las armas pequeñas y las armas ligeras, un fenómeno serio que ha creado enorme inseguridad en nuestras zonas rurales y en las ciudades y está perjudicando los esfuerzos de desarrollo.
或许应当回顾一下,近年来很多震撼次区域冲突人集中注意小武器和轻武器非法贸易和流通,这一严重现象在乡村地区和城市造成了极度不安全,从而损害了发展努力。
La globalización resultante y la evolución del derecho humanitario han dado lugar a un mundo en el que el concepto mismo de soberanía se está cuestionando, en el que las dimensiones de la seguridad cambian continuamente, en el que la naturaleza del conflicto ha experimentado un cambio drástico y en el que la exclusión social ha añadido una incertidumbre compleja.
随之产生全球化和人道主义法逐步发展促成了这样一个世界:主权概念受到挑战,安全诸方面处于不断变化之中,冲突性质发生震撼性变化以及社会排斥增加了复杂不确定性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。