1.No deben considerarse exhaustivas, ni tampoco se excluye la posibilidad de seguirlas desarrollando, siempre que se haga en armonía con sus objetivos y principios básicos.
准则既非面面俱到,要限制进一步的发展,关键这种发展应与准则的基本目标和原则相辅相成。
2.Los ejemplos indicados en los párrafos siguientes pueden tomarse como guía sobre la aplicación del principio del artículo 3 en otros derechos del Pacto, pero no pretenden ser exhaustivos.
3.Opinamos que la lista de cuestiones que se determinan para los cuatro grupos de temas no es exhaustiva y debería ir complementándose a medida que se vayan celebrando los debates.
我们相信,所定四组问题的清单会面面俱到,它将随着讨论的继续而得到补充。
4.En otras palabras, por exhaustivo que sea el informe, no se ocupa cabalmente —como exige el propio objetivo— de las necesidades especiales de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, que son los más vulnerables.
5.A juicio de la Comisión, el Secretario General debe ejercer las atribuciones que le reconoce la Carta en su condición de más alto funcionario administrativo de las Naciones Unidas; en ese caso, se contrarrestará la tendencia de la Asamblea General a ocuparse de cuestiones administrativas de poca importancia y la Asamblea estará en mejores condiciones de concentrarse en los problemas de política.