La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.
不可预的局势使得管理工作非常复杂。
La imprevisibilidad de las situaciones hace que la gestión sea muy compleja.
不可预的局势使得管理工作非常复杂。
Estos problemas y crisis requieren atención urgente con una creación de capacidad anticipatoria.
需要紧关注这些问题和危机,进行有预的能力建设。
Los accidentes viales son previsibles y, por lo tanto, pueden prevenirse.
道路交通事故可以预的,因此也可以预防。
Además, existían circunstancias a veces imprevistas que obligaban a solicitar visados en el último momento.
此外,由于无法预的情况,有时需要在最后时刻申请签证。
En cambio crea un riesgo potencial y difícil de prever para las operaciones comerciales consensuales.
但这一检验为合意商业交易造成了潜在和不可预的风险。
Con un nuevo Fondo para emergencias quizá dispongamos de fondos más predecibles.
由于有了新的金,我们可能会有更可预的资助。
Las lecciones aprendidas son también importantes para brindar una respuesta humanitaria más eficaz y predicable.
已汲取的教训也更有效和更可预的人道主义的一个重要部分。
Para impulsar la conservación de la biodiversidad podrían concebirse tipos de mercados similares.
可以预类似的市场激励养护生物多样性。
El reto es traducir esa experiencia en marcos previsibles para la cooperación en operaciones de paz.
面临的挑战把这一经验转变为可预的维持和平行动合作框架。
La UNAMI seguirá dependiendo de ese apoyo en el futuro inmediato para el desempeño de sus tareas.
在可以预的将来,联伊援助团在执行任务时将继续依靠这一支助。
Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.
该系统提供统一、可预和彻底的标准化程序。
Esas muertes y esas heridas son previsibles porque crecen junto con el número de vehículos en las carreteras.
这些死伤可预的,因为它们随道路上车辆数量上升而上升。
La resistencia a los larvicidas no es un problema y probablemente seguirá sin serlo en el futuro previsible.
对杀幼虫剂的耐药性不问题,在可预的将来仍将有可能这样。
Lo más alarmante es que esta crisis es predecible y prevenible.
最令人惊讶的,这一种可预、可预防的危机。
Aunque no es lo ideal, esta triangulación de la gestión parece funcionar razonablemente bien y continuará en el futuro previsible.
这种三角安排虽然不尽人意,但效果似乎还不错,在可预的将来会维持这种安排。
Son instrumentos especialmente apropiados cuando es necesario asegurar la estabilidad y la previsibilidad durante períodos prolongados.
征税办法特别适合于长期内最需要的稳定性和可预性的情况。
Además, la MINUEE no prevé la necesidad de importar combustible directamente, como se había planeado inicialmente.
此外,该特派团预无需按原先的计划直接进口燃料。
La incertidumbre resultante sería contraria al objetivo de la estabilidad y previsibilidad en las relaciones internacionales.
由此产生的不定因素将与国际关系中的稳定性和可预性的目标背道而驰。
Son necesarias otras medidas, especialmente para aumentar significativamente la previsibilidad de la financiación de las Naciones Unidas.
必须采取其他措施,特别大大提高联合国资金的可预性。
Se trataría más bien de la aplicación previsible y predecible de las leyes que éstos conocían desde 1986.
恰恰相反,正以可预、可预测的方式适用自1986以来就为提交人所了解的法律。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。