Durante el presente mandato, el Grupo obtuvo documentación completa sobre las exportaciones de oro del Sr.
专家组在本任务期内获得了有关Mazio先生向坎帕拉出口金完整文件记。
Durante el presente mandato, el Grupo obtuvo documentación completa sobre las exportaciones de oro del Sr.
专家组在本任务期内获得了有关Mazio先生向坎帕拉出口金完整文件记。
A ese respecto, la casi totalidad del oro producido en el país sale de él en condiciones fraudulentas.
上述,本国出产金几乎全部都被走私出境。
Según esos documentos y las declaraciones de varios testigos, el Sr. Mazio reúne los envíos que le remiten varios pequeños comerciantes de oro.
根据这些文件以及若干人证,Mazio先生负责汇总若干小金商托售金。
En Katanga, en los alrededores de Lunga, la violencia contra los civiles perpetrada por elementos de las FARDC y milicianos Mayi-Mayi ha ocurrido en el contexto de la extracción ilícita de oro.
在加丹加省伦加一带,刚果武装部队与玛伊玛伊民兵团体对平民实施暴力行为,是在非法开采金背景发生。
Al Comité le preocupa también que un número considerable de jóvenes embarazadas generalmente no continúe su educación, y que el Programa de la Oportunidad Dorada puesto en marcha por el Ministerio de Educación parece haber tenido poco éxito.
委员会并关注,大量怀孕女青少年一般不继续接受教育,而教育部开展“金机会方案”似乎没有取得太大成效。
La propuesta del G-8 se enfrenta ya a la oposición de algunos miembros del FMI a los que preocupan el riesgo moral y que el alivio de la deuda se vaya a financiar utilizando las reservas de oro del FMI.
八国集团建议已经遭到国际货币基金组一些成员反对,他们担心道德风险,也担心会利用基金组金储备为减免债务筹资。
El Gobierno Nacional de Transición de Liberia y todos los donantes deben prestar atención urgente al aumento de las actividades ilícitas y no reglamentadas de tala de madera y extracción de caucho, diamantes y oro, y a sus consecuencias para el medio ambiente.
利比里亚全国过渡政府和所有捐助者必须刻不容缓地关注目前擅自非法采伐木材和橡胶、开展金刚石和金行为剧增现象以及这些活动对环境所造成后果。
Debido a la adición de un experto en cuestiones financieras, el Grupo afinó su comprensión del funcionamiento de las redes comerciales, en especial en lo relativo al comercio de oro, por las que se vinculan los grupos armados de Ituri y empresarios locales a los mercados exteriores.
由增加了一名金融专家,专家组对商业网络有了更准确地了解,特别是伊图里武装集团和本地商人与外部市场相联系金贸易。
Si fuera posible establecer especificaciones técnicas para distinguir los recursos provenientes del Congo de la producción de otros países, se podría recurrir quizás a un embargo limitado de las exportaciones de oro de Uganda y las exportaciones de casiterita de Rwanda, en la medida en que se pueda comprobar que no provienen de esos países.
如果大家能够确定一些技术规格把刚果来源资源与其他国家生产分开,那么大家也可能作为一项可行措施,对乌干达金出口和卢旺达锡石出口实行限定禁运,但以这些出口国内产处检验不能过关为限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。