On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.
有人赞成拟议为行政取的新名称。
On s'est prononcé en faveur du nouveau nom proposé pour le CAC.
有人赞成拟议为行政取的新名称。
Le secrétaire du CAC a participé aux débats.
行政的秘书参加了讨论。
Sous-Comité des estimations et projections démographiques du CAC.
行政人口估计和预测小组委员。
Le CAC a adopté une déclaration sur la question.
行政通过了关于这个问题的声。
Les membres du CAC approuvent l'esprit de cette recommandation.
行政成员赞同这一建议的大致要点。
Le Comité a porté ce problème à l'attention du CAC.
委员已将此问题提交行政注意。
L'existence d'un mécanisme comme le Sous-Comité du CAC était nécessaire.
行政/海洋和沿海区小组委员等一类机制的存在是需要的。”
Les directives seront intégrées aux Principes directeurs concernant la gestion administrative du CAC.
该准则将被纳入《行政行政管理准则》。
Le Conseil examine le projet de budget-programme et fait des recommandations au CAC.
理事应审议方案概算,并就此向行政提出建议。
Par ailleurs, les délégations ont pris note de la restructuration actuelle du CAC.
代表们还注意到行政系统正在进行改组。
Voir les Notes d'orientation du CAC sur le renforcement des capacités, p.
行政《关于能力建设指导说》,第1页。
Les sections I et II du présent rapport décrivent les principales conclusions arrêtées par le CAC.
本报告第一和第二节说行政为何处理这个问题获致的广泛结论。
Le FNUAP participe activement aux efforts de restructuration du Comité administratif de coordination (CAC).
人口基金已积极参加行政委员(行政)的改组工作。
Le rapport de la session a été présenté au Comité administratif de coordination (CAC).
这次议的报告已提交给行政委员(行政)。
Le volet statistique de la classification-programme du CAC (rapport de la Division de statistique).
行政委员分类方案的统计部分(统计 司的报告)。
Le Comité a poursuivi activement sa coopération avec d'autres organes subsidiaires du CAC.
委员继续与行政其他附属机构积极进行合作。
Le Corps commun a examiné les mesures prises par le CAC dans le domaine de l'information.
联合检查组审查了行政委员在信息方面采取的措施。
La réflexion qu'a menée le CAC sur certaines de ces questions est résumée ci-après.
下面是行政对这些问题的一些想法。
Cette manière de procéder pourrait présenter un intérêt pour l'ensemble du mécanisme du CAC.
这种做法对于行政整个机制都具有重要作用。
Les membres du CAC ne voient rien à redire à l'esprit de cette recommandation.
行政成员赞同这一建议的要点。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。