Six des 10 recommandations ont été appliquées.
建议中有6项已经到
。
être appliqué: sérieux, studieux, travailleur,
être appliqué: dissipé, distrait, indolent, insouciant, irrégulier, négligent, paresseux,
Six des 10 recommandations ont été appliquées.
建议中有6项已经到
。
Les mesures doivent cependant être strictement appliquées.
不过,必须严格这些措施。
Toutes les résolutions adoptées doivent être automatiquement appliquées.
已经通过的所有决议理所当然都是须的决议。
Parallèlement, la peine capitale continue d'être appliquée.
与此同时,死刑仍在继续。
Peu de pays ont formellement appliqué les IFRS.
正式《
际财务报告准则》的
家很少。
Ces restrictions étaient souvent appliquées de façon discriminatoire.
这种限制的实施常常是歧视性的。
Certaines de ses principales recommandations ont été appliquées immédiatement.
因此,其中一些主要建议到了立即贯彻。
Le système de conditionnalité appliqué aux prêts reste préoccupant.
附带条件的贷款模式仍然引起了人们的忧虑。
Cette demande a été appliquée au projet de paragraphe 1.
该要求适用于拟议的第1段。
Telle est la politique actuellement appliquée dans tous nos établissements.
这是一项现政策,目前正根据内阁决议在纳米比亚所有学校实
。
Ce projet est actuellement appliqué dans six régions du pays.
目前已在内6个区域开始实施。
Le Bureau politique l'a appliquée avec soin et énergie.
联布政治处努力和仔细地进了核查。
La recommandation 4 du CCI a été appliquée en principe.
联检组的建议4原则上到了
。
Les résolutions du Conseil de sécurité devraient être pleinement appliquées.
应当充分地安全理事会的各项决议。
À ce jour, quatre d'entre elles ont été appliquées.
到目前为止,其中四项建议已经到实施。
Le processus de Bruxelles avait été appliqué l'année suivante.
第二年,布鲁塞尔进程开始启动。
Un taux de rotation de 15 % a été appliqué.
在计算际工作人员费用时,使用15%的更替系数。
Ce programme a été appliqué dans plus de 140 pays.
这些活动在全球140多个家开展。
Plusieurs mesures ont été appliquées pour renforcer l'indépendance des tribunaux.
为加强法院的独立性采取了一系列措施。
L'article premier de la Convention se trouve ainsi pleinement appliqué.
《公约》第1条因此以完全
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。