Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双年展实在有很多值得欣赏的东西。
Il y a donc dans cette biennale beaucoup de choses intéressantes.
这次双年展实在有很多值得欣赏的东西。
L'exécution du budget ordinaire biennal a commencé comme prévu.
本两年期经常预算已按计划开始执行。
Canton, vieille ville révolutionnaire chinoise, est peut-être le meilleur endroit pour cette biennale.
在广东这革新的古老城市举办这双年展可能是最理想的地方。
Le projet de programme de travail biennal est adopté tel que modifié oralement.
两年期工作方案草案经口头订正获得过。
Le projet de programme de travail biennal, tel que modifié oralement, est adopté.
经口头订正的两年期工作方案草案获过。
Beaucoup d’efforts ont été faits pour que la Biennale devienne un véritable événement populaire.
们为双年展能成为一场真正的群众运动做出了很多的努力。
Mise en œuvre d'activités de vulgarisation à l'Assemblée scientifique biennale du COSPAR.
在委员会两年一届的科学大会上的推介活动。
À compter de l'exercice biennal 2004-2005, l'OMC a adopté un budget biennal.
两个组织使用的预算项目组合差异很大,预算文件格式也十分不同。
Les recommandations en faveur d'un programme de travail biennal ont été favorablement accueillies.
与会者们支持关于实行两年期工作方案的建议。
L'objectif de cette conférence était d'obtenir des aides pour notre plan de reconstruction biennal.
会议的目的是争国两年期重建计划的支持。
C'est pourquoi sa délégation serait favorable à un examen au moins biennal de la résolution.
加拿大代表团因此赞成至少每两年审议一次该决议。
Le nouveau processus budgétaire biennal n'établit plus de liens entre les ressources et les programmes.
新的两年预算程序未使资源与方案脱钩。
Quant aux cycles budgétaires, le plus souvent biennaux, ils varient également d'un organisme à l'autre.
各组织的预算周期也各自不同,但常实行两年制的预算期。
L'Accord peut également faire l'objet d'un examen dans le cadre des conférences ministérielles biennales.
同时,还可过两年一次的部长级会议《协定》进行审查。
Les états financiers biennaux de l'Organisation fournissant maintenant un ensemble d'informations sur le plan-cadre d'équipement.
联合国两年期财务报表现在载列一些有关基本建设总计划的资料。
Les résultats préliminaires des plans-programmes biennaux sont satisfaisants.
该两年期方案计划的初步成果令人满意。
Une subvention est indispensable pour le prochain exercice biennal.
今后两年期也需要补助金。
Le plan fournit le cadre des budgets-programmes biennaux ultérieurs.
该计划为以后的两年期方案预算提供了框架。
Autrement, elles devraient être reportées à un exercice biennal ultérieur.
否则,增加的活动必须推延到较后的两年期进行。
L'ONUDI a estimé que le rythme biennal était approprié.
工发组织认为两年一次很适宜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。