Les deux documents fourniraient un texte plus complet.
两个文件将提供更完整和更全面的案文。
Les deux documents fourniraient un texte plus complet.
两个文件将提供更完整和更全面的案文。
Un secteur volontaire actif et dévoué complète les deux.
还有一支积极的、有奉献精神的志愿者队伍辅助这两方面的健工作。
Une information plus complète figurera dans le rapport suivant.
下份报告将提供这方面更详细的信息。
Ainsi nous offrons une couverture vraiment complète des besoins.
在此方面,我们确实在满足所有各方面的需要。
Nous estimons que la Commission est un instrument très complet.
我们认为公约是一份全面文件。
L'information la plus complète se rapportait aux observations atmosphériques.
关于大气观测的报告十分全面。
Nous remercions M. Steiner de sa présentation très complète.
我们感谢施泰纳先的全面通报。
Je voudrais ajouter quelques observations à cette allocution très complète.
我谨对其极其全面的发言作几点补充。
Le rapport examine les questions clefs de manière très complète.
报告全面地讨论了各主要问题。
Nous les remercions de leurs exposés fort complets et excellents.
我们感谢他们所作的非常全面和出色的情况介绍。
Ces informations sont très complètes et d'un grand intérêt.
监督厅认为,内联网上的信息价值很高,而且很全面。
Je tiens à les remercier pour leurs exposés très complets.
我要感谢他们作了非常全面的情况通报。
Les statistiques de la justice reposent sur un modèle particulièrement complet.
“司法统计”有一个特别全面的模式。
Une approche plus transparente, plus complète et mieux structurée est nécessaire.
需要更加透明、包容性强和有组织的办法。
La coopération régionale et sous-régionale complète et renforce nos efforts mondiaux.
区域和分区域合作是对我们的全球努力的补充和加强。
L'Australie a constitué des registres pratiquement complets de la mortalité.
澳大利亚实际上具有完全的死亡登记。
Ce travail exigera également des ressources adéquates à temps complet.
这项工作还需要在全职的基础上对它投入足够的资金。
La délégation belge pourra présenter un exposé plus complet par écrit.
比利时代表团可提供更为充分的书面解释。
On a pu lire le rapport très complet du Secrétaire général.
你们已经阅读了秘书长的长篇报告。
Nous remercions également le Secrétaire général de son rapport très complet.
我们也感谢秘书长的全面报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。