On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
; 具有听觉能力:
意见。
谈论
事(
)

讲
事; 听
对
谈
事
听见, 发出; 说, 表示
, 响起:Une explosion se fait entendre. 响起一个爆炸声。
比聋子还要聋。
陈述
解释, 根本不愿听别
的意见
点上蛮不讲理。
[报告
]
, 理解:
个外国
费好大劲让
听懂他的话。 

。
事中不怀恶意; 看不出在
事中有恶意
个词是什么意思?
家做
事。
个词已不再使用。 
:
个词可以有好几种理解。
很明显。
解; [引]彼此商量, 彼此统一意见; 串通一气:


程序取得一致意见。 
融洽相处; 和
合作; 和
勾结:
些
合得来
都合得来
的,谈妥
的,说好
的
,误解;隔阂,不和
融洽相处s'entendre: composer, fraterniser, s'allier, s'arranger, se comprendre, s'accorder, sympathiser, s'organiser, se coaliser, se concerter,
s'entendre: se chamailler, se détester, se disputer, se quereller, se partager, se contredire, se haïr
défendre, défendu, ignorer, interdire, méconnaître, refuser, se désintéresser, étouffer, ignoré, interdit, méconnu, refusé,On entendait les merles siffler à la lisière du bois.
乌鸫在树林边鸣叫。
Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
Elle entendait dans la rue les tambours d'un régiment en marche.
她听见街上过兵的铜鼓声。
Il s'entend très bien avec son supérieur.
他和他的上司相处的很好。
On entend des coassements de grenouille au bord de l'étang.
我们听见池塘边的阵阵蛙鸣声。
Elle entend le sifflement d'un train.
她听见火车的鸣叫声。
J'aime entendre le chant des rossignols.
@我喜欢夜莺的声音。
On s'entend bien avec les voisins.
我们和邻居们相处得很好。
Ils s'entendent comme chien et chat.
他们相处得很不好。
On entend le sifflement du train.
大家听
火车的汽笛声。
J'entends partir les navires au loin.
我听说船队要远航
。
Il s'entend bien avec ses collègues.
他和同事相处得很好。
On entend sonner le réveil.
闹钟响
。
Entendez-vous le signal d'alarme?.
你们听
警报声
吗?
On entend sonner le téléphone.
我听
电话铃响
。
A l'entendre, l'affaire est sérieuse.
听他说来事情似乎很严重。
Ils s'entendent sur le prix.
他们在价钱上达成
一致。
J'entend soudainement un cri strident.
我突然听
一声尖叫。
L'ensemble du groupe s'entend bien.
全组的
相处得很好。
J'entends ta voix dans tous les bruits du monde.
在
个嘈杂的世界里,我听
的是你的声音。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false