L'écart technologique interne contribue à accroître les inégalités.
国技术差距还加剧了不平等现象。
L'écart technologique interne contribue à accroître les inégalités.
国技术差距还加剧了不平等现象。
Il faudrait par ailleurs exploiter davantage les compétences techniques internes.
此外,应该更多地利用部的技术能力。
Le régime juridique envisagé dans le Guide est purement interne.
指南所设想的法是纯粹的国
。
J'insiste sur le fait que les problèmes sont internes au pays.
我要强调指出,这些都是阿富汗境的问题。
Des évaluations périodiques internes et externes de cette fonction sont également exigées.
该协会的标准还规定进行定期的部和外部评估。
Actuellement, la Commission assure le financement de deux postes d'auditeur interne.
目前为委员会指派了两名部审计员,并由委员会提供经费。
Une hémorragie cutanée interne a été relevée au côté droit du thorax.
经查,他右胸部有层皮肤出血。
Théoriquement, presque tous les services informatiques assurés en interne pourraient être hébergés ailleurs.
从理论上说,几乎每一个部提供的信通技术
务都可成为另一个来源的托管候选人。
Qui plus est, un service consultatif interne pour la protection physique est en place.
此外还有一个国实物保护咨询
务处。
En Israël, les décisions des tribunaux internes n'affectent que le droit interne.
以色列国法院的裁决只
从国
法。
Les mécanismes juridiques internes ont été renforcés sur le modèle des instruments internationaux pertinents.
以有关国际文书为模式加强国法
机
。
La plupart des textes législatifs internes fondés sur la Loi type font cette distinction.
大多数国家根据示范法立法时作出这种区分。
Votre système juridique interne permet-il le recours à la technique des livraisons surveillées?
贵国的国法
是否允许使用控
下交付办法?
Les procédures du Fonds sont actuellement modifiées pour répondre aux besoins financiers internes des organismes.
目前正在为满足机构部的财务要求而调整基金的各个程序。
Ces conventions et protocoles font donc partie intégrante de l'ordre juridique interne de Madagascar.
这些公约是马达加斯加国司法体系的一个组成部分。
Veuillez donner des éclaircissements sur le statut de la Convention dans l'ordre juridique interne.
请阐明《公约》融入国法
体系的状况。
De ce fait, tous les obstacles juridiques internes à une pleine coopération ont été levés.
因此,阻碍进行充分合作的所有国法
障碍都已经消除。
Malheureusement, ces problèmes, comme je l'ai dit, ne restent jamais internes très longtemps.
不幸的是,正如我说过的那样,这些问题作为部问题的时间不会太久。
Il risque aussi d'avoir un effet préjudiciable sur le nouveau système de justice interne proposé.
这还有可能对提议新建的部司法系统造成不利影响。
Elle a concentré ses activités sur les départements les plus touchés par l'affrontement armé interne.
该银行将其活动集中在受部武装冲突影响最大的部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。