En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.
2005年率先成股权
制改革。
se scinder: se diviser, se partager, éclater, diviser, segmenter, ramifier,
En 2005, le premier à terminer la structure à actions scindées réforme.
2005年率先成股权
制改革。
Sur place, l'équipe s'est scindée en trois groupes.
视察队就地散成三个小组。
La deuxième partie, telle qu'adoptée en première lecture, a été scindée en deux parties.
一读通过第二部
已被划
为两部
。
Sur place, elle s'est scindée en trois groupes.
视察队就地散成三个小组。
Leur arrivée permettra à l'une des Chambres de première instance de se scinder en deux sections.
他们到来将使一个审判
庭一
为二。
Il a donc été proposé de scinder en deux ce projet d'article.
有人因此提议将草案一为二。
Il avait décidé de scinder le projet de directive 3.4 en deux dispositions distinctes.
准则草案3.4.1新案文 规定:明示接受一项无
留也是无
。
L'équipe s'est scindée en deux groupes qui ont visité la zone à pied.
视察队为两个小组,在该地区步行视察。
Chaque Chambre de première instance peut se scinder en sections formées, chacune, de trois juges.
每个审判庭可
成若干各有3名法官
审判组。
À son arrivée sur le site, l'équipe s'est scindée en deux groupes
上午10时,视察队抵达军事工业公司(军工公司)Rashid国有企业。
Le Comité consultatif n'est pas convaincu qu'il soit efficace de scinder la Section en deux.
行预咨委会并不认为该科一为二会产生
率。
Le Rapporteur spécial a proposé de scinder l'article 50 tel qu'adopté en première lecture en deux dispositions.
特别报告员提出,将一读通过第50条
内容
为两项规定。
La décision de scinder ou non la proposition dépendra de la structure générale de la Convention.
决定是否要打破本项提案结构将取决于整个公约
组织结构。
Nous pourrions devoir envisager de scinder la Chambre d'appel en deux afin de la rendre plus efficace.
我们可能不得不考虑把上诉庭一
为二,以提高其
率和有
性。
D'un point de vue formel, il a été proposé de scinder la recommandation 111 en paragraphes distincts.
有与会者在行文措词上建议对建议111进行重新安排,将其成若干独立
段落。
Au début du VIIe siècle, le Kaganat se scinda en deux parties, l'une occidentale et l'autre orientale.
突厥Chaganta通过并吞整个中亚Dvurechye (两河之间地域)迅速地扩展了疆域。
Lorsqu'une Chambre se scinde en sections, les juges travaillent par formations, une le matin et l'autre l'après-midi.
一个庭
成两班,法官就可以
上午班和下午班。
C'était un fait historique incontestable que l'autodétermination nationale ne devait pas être utilisée pour scinder des États souverains.
这是不容争辩历史事实,而且不应将民族自决用来
裂主权国家。
Le nombre de parties augmente, de nouveaux groupes entrent en lice et les groupes existants se scindent en factions.
当事方数目增加,因为新集团加入冲突,现有集团
裂成派别。
Nous convenons que le contenu du rapport ne peut être scindé pour examen par différentes instances des Nations Unies.
我们全同意认为,不能将报告
内容
割
来,
别由联合国不同部门审议。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。