Des bateaux fabriqués par les villageois eux-mêmes.
民们自己打造出海
渔船。
Des bateaux fabriqués par les villageois eux-mêmes.
民们自己打造出海
渔船。
"Elle les mange", soutiennent les villageois dans leur hantise.
民们都在想他们被女巫
吃了。
L'irruption des eaux a causé de graves dommages aux villageois.
大水泛滥民造成了严重损失。
Les matières premières expédiées de l'acquisition de territoire Shouyang villageois produits.
所发运原料来自于收购寿阳境内当地民自产产品。
Dans quatre eux, beaucoup d’entre eux seront eux-mêmes de villageois olympiques.
今天营员们住在奥林匹克青年营营地,四年以后,这其中很多会住进伦敦奥运
。
Les villageois de dix lis à la ronde courent à ce spectacle.
方圆十民都赶来看这场演出。
Les assaillants auraient également enlevé plusieurs villageois, dont quatre fillettes.
据报道,袭击者还绑架了几位民,包括四名幼女。
Village du lac sud-côte Est, des centaines de villageois, à la fois Tsou.
在潭东南岸,
民数百,均为曹族。
Il a déclaré qu'il s'agissait de simples villageois.
他说他们只是普民。
Actuellement, les activités menées par les villageois sont entièrement autofinancées.
目前,由该民开展
各项活动完全是自行筹资。
Le bétail qui appartenait aux villageois a également été volé.
属于民
牲畜也被抢走。
Tous les villageois partirent dans les montagnes à la recherche d'un chat disparu.
所有民出发去山
寻找一只失踪
猫。
Cette campagne a été chaleureusement accueillie et soutenue par les villageoises.
项目实施,受到了农
妇女
热烈欢迎和支持。
L'attaque a fait 38 morts et 30 blessés parmi les villageois.
在这次攻击事件中,38名民丧生,30
受伤。
Ces incidents ont gravement préoccupé les villageois et la communauté chypriote turque du nord.
这些事件引起民和北部土族塞
族群
严重不安。
Ces derniers ont approuvé les plans et encouragé les villageois à y prendre part.
庄长老批准行动计划,并鼓励
民参加公民投票。
La police a soutenu qu'elle avait été violée par des villageois.
警方说,她是被民强奸
。
Les prêts informels constituent une source importante de fonds pour les villageois des zones rurales.
非正式贷款是农民一项重要
财政来源。
On signale aussi que des militaires auraient rançonné les villageois dans leur zone d'opérations.
据报,士兵还在其行动区掠夺民。
Il ne fut rattache a Paris qu’en 1860, mais il a conserve son aspect villageois.
蒙马特尔直到1860年才划归巴黎管辖,如今这还保留着小
庄
特色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。