Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
们对
件
公正的事愤怒地表示反对。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
们对
件
公正的事愤怒地表示反对。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我们认为,是非常
公正的。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
是
公正的和无法维持的。
Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.
继们留在那些营地中是
公正的。
La décision était manifestement injuste et illégale.
项裁定显然是
公正的,非法的。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我们要求立即解除公正的封锁与禁运。
Le mur de séparation est une autre source d'injustice.
隔离墙是公正的另一主要根源。
De plus, ces déséquilibres injustes sont également le résultat de l'inaction du gouvernement.
此外,些
公正的
平衡也是政府
作为的结果。
L'auteur soutient que le procès a été inéquitable à de multiples égards.
提交人声称审讯在几个方面是公正的。
Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.
没有更具操纵性或
公正的了。
Dès la première seconde, leur rencontre reposait sur une inégalité injuste et révoltante.
从第一秒开始, 们的相遇就建立在
公正的、 令人愤怒的
平等之上。
Les procès qui se sont tenus à la suite des événements d'Andijan étaient manifestement inéquitables.
在安集延事件之后进行的审判显然是公正的。
Il existe derrière tout cela une histoire d'injustice.
方面有一段历史——一段
公正的历史。
De tels jugements sont injustes et s'expliquent quelquefois par un manque d'informations.
种评论是
公正的,有时是因为没有作调查。
En son temps, ma génération expliquait la violence par l'inégalité sociale.
我一代曾经
暴力解释为社会
公正的结果。
Encore aujourd'hui, ils continuent de bénéficier d'une protection injustifiée de la part de certaines forces.
并且直到今天,们继
受到某些势力的
公正的保护。
Les Chiliens ont eu à reconstruire une société divisée par la douleur et l'injustice.
智利人需要对遭受痛苦和公正的社会进行重建。
Il convient donc de lever sans condition et définitivement ce blocus injuste.
因此,应无条件地解除和撤消一
公正的封锁。
Les créanciers pensent-ils vraiment que cette situation injuste pourra durer éternellement?
债权国是否真会认为,种
公正的情况将会永远持
下去?
La corrélation ainsi suggérée n'existe pas et est injuste.
样假设的关联性是
存在的,也是
公正的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。