Moins on bouge,plus on a froid.
越动,就越感到冷。
Moins on bouge,plus on a froid.
越动,就越感到冷。
Il se met en colère à tout propos.
动
动就发怒。
Je ne peux pas soulever cette caisse.
我抬动这只箱子。
Ils demeuraient immobiles sans ouvrir la bouche.
们还是
动,
开口。
Ses membres se raidissent par l'effet de l'immobilité.
因
动而四肢发僵了。
Ce bateau reste immobile sur le lac.
这艘船在湖面上保持动。
Ruby ne parle pas, pas en colère, ne bouge pas.
鲁比说话,
生气,
动。
Et je restais, ainsi qu'une femme à genoux...
我静止动宛如侍女
跪膝。
Il lui est impossible de rester en repos.
呆着
动是很难
。
Sa propriété vaut dans les neuf millions de francs.
动产约
九百万法
。
Ne restez pas planté là à me regarder.
一动
动地站在那儿看着我。
La pluie se redresse aussitôt sous forme de plante immobile.
雨会立即以巍然动之植物
形式重新昂起。
On nous a servi de la semelle .
服务生给我们上是咬
动
肉。
Ce mot n'inclut pas les biens immobiliers, alors que les biens immobiliers incluent les bâtiments.
货物包括
动产,但
动产将包括楼房。
Les travaux de réparation et de réfection des immeubles et installations à caractère immobilier.
对具有动产性质
房屋和设施进行修缮。
Il est inébranlable face aux difficultés et menaces.
〈转义〉面对困难与威胁毫
动摇。
Son accident le condamne à de longs mois d'immobilité au lit.
一场意外事故迫使一连好几个月卧床
动。
Les feuillages immobiles se découpaient nettement sur le fond bleu du ciel.
在蓝天背景上清晰地映衬出静止
动
枝叶。
Dix minutes. Mais ça m'a coupé les jambes !
“十分钟。过已经把我累得走
动了!”
Sa voiture est restée en carafe.
车开
动了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。