En revanche, les signes discrets d'appartenance religieuse sont autorisés.
与此相反,不引人目的宗教标志是允许的。
En revanche, les signes discrets d'appartenance religieuse sont autorisés.
与此相反,不引人目的宗教标志是允许的。
Cela fait, les débats sur ce qui, en dernière analyse, ne sont que des détails, reculeront à l'arrière-plan.
旦做到这,些对于最终看来只不过是枝尾末节的小问题进行的辩论便会退居到不引人目的位置。
Les buts et valeurs communs auxquels nous avions souscrits dans la Déclaration du Millénaire ont semblé reculer au second plan.
我们在《千年宣言》中规定的共同目标和价值观似乎已退居到不引人目的位置。
La principale similitude tient au fait que l'un et l'autre font fréquemment intervenir des tromperies et des transactions clandestines ou dissimulées.
二者主要相似之处是,二者都使用欺骗手段,涉及隐蔽或不引人目的交易。
Dans l'intervalle, il espérait que le PNUD pourrait recueillir des ressources autres que des ressources de base pour des situations d'urgence moins médiatiques.
希望能够临时吸引非核心资源,用于不么引人目的紧急情况。
Je ne suis pas là pour m'étendre sur les causes du conflit, mais sur ses coûts et ses conséquences, car le mal peut être la conséquence de tragédies et de circonstances imperceptibles qui sont le fait des hommes.
我在这里不是为了详细谈论冲突的原因,而是要谈冲突的代价和后果,因为罪恶可产生于些不引人目的人为灾难和局势。
Il réitère l'appel lancé par le Haut Commissaire adjoint à la communauté donatrice visant à faire en sorte que les crises hautement médiatisées ne soient pas financées aux dépens des programmes annuels ou d'autres programmes supplémentaires moins visibles.
他重申难民署对捐助群体的,确保引人目的紧急情况所得到的经费不至于损害年度方案或比较不引人目的紧急情况补充方案的经费。
Sa crédibilité a été encore renforcée par la mise en œuvre du plan d'action national dit « des 150 jours », qui a permis de rétablir, au moins dans certains quartiers de la capitale, l'éclairage public et l'approvisionnement en eau et, de manière moins visible, d'améliorer la gestion des impôts et d'accomplir d'autres progrès mentionnés plus bas.
由于实施“150天全国行动计划”,恢复了街道照明和恢复向首都内至少些选定区域供水,及取得了不太引人目的税收管理方面的改进和下文讨论的其他进展,政府的可信度得到进步提高。
À une époque où la situation en matière de sécurité internationale évolue sous l'effet des mesures de lutte antiterroriste, et où les ressources vont prioritairement à certaines interventions d'urgence, la communauté internationale doit impérativement s'intéresser de plus près aux autres crises humanitaires qui ne sont pas aussi visibles et fournir suffisamment de ressources pour les interventions correspondantes.
由于国际安全状况会因应反恐怖主义措施演变,而且资源大量流向某些人道主义局势,因此,国际社会必须密切意些不么引人目的人道主义危机,并提供充分的资源。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。