Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.
城市职工工资待遇高于农村职工
工资待遇。
Les employés en milieu urbain sont mieux rémunérés que ceux en milieu rural.
城市职工工资待遇高于农村职工
工资待遇。
Plus les créanciers recevant un traitement prioritaire sont nombreux, moins ce traitement est avantageux.
得到优先待遇债权
多,这
待遇
实惠就
少。
Et plus nombreux sont les créanciers recevant un traitement préférentiel, moins ce dernier est avantageux.
得到优先待遇债权
数
多,这
优先待遇
好处就
小。
Les dispositions de traitement spécial et différentiel de l'OMC devraient être intégralement appliquées et renforcées.
应充分实施并进一步加强世贸组织规特别待遇和差别待遇规定。
Les femmes doivent avoir accès aux droits et aux prestations.
妇女需要得到各权利和待遇。
Les coopératives sont exonérées de droits de douane.
合作社享受免缴关税待遇。
Ces inégalités de traitement ont été abolies.
这些待遇不平等已被取消。
Il n'existe pas de droit légal aux services de protection sociale.
社会照顾服务非法定待遇。
Le Liban et son peuple méritent mieux que cela.
该国及其民应当获得更好
待遇。
Ce principe n'oblige pas à accorder un traitement égal dans les cas de situations inégales.
这一原不同工作相同待遇
问题。
Et les femmes continuaient à souffrir d'autres handicaps encore.
妇女也继续受到其他限制性待遇。
Le Maroc protégeait et traitait humainement les prisonniers de guerre.
摩洛哥向他们提供保护和道待遇。
C'est réellement un honneur et un privilège.
这确是一个荣幸和特别
待遇。
Toutefois, le traitement NPF n'ouvre pas automatiquement les marchés.
但是,最惠国待遇并不会自动打开市场。
La population de la région ne mérite pas moins.
该地区民有权要求同等待遇。
Le Groupe des 22 a proposé de renforcer les dispositions relatives au traitement spécial et différencié.
集团建议加强特殊和差别待遇规定。
Elle n'est pas modifié dans les traitements ultérieurs au Club de Paris.
在此后巴黎俱乐部待遇
不得更改。
L'occupation doit cesser pour que ces violations prennent fin.
应终止占领,以停止那些不当待遇。
L'OMPI et l'UIT bénéficient toutes deux du principe de l'égalité de traitement.
产权组织和电联都享有待遇平等原。
La notion de traitement spécial et différencié est en train d'évoluer.
特殊和差别待遇概念演化显著。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。