Leur souffrance et leur quête incessante d'information ont souvent pour effet leur marginalisation sociale avec toutes ses conséquences pour la société.
们
痛苦,以及
们不懈地打听消息往往使
们陷入社会边缘,并给社会带来种种后果。
Leur souffrance et leur quête incessante d'information ont souvent pour effet leur marginalisation sociale avec toutes ses conséquences pour la société.
们
痛苦,以及
们不懈地打听消息往往使
们陷入社会边缘,并给社会带来种种后果。
De plus, lorsque ces derniers ont demandé aux autorités des nouvelles de l'auteur, aucune information ne leur a été donnée.
此外,后者
打听撰文人
消息时,没有
们提供任何情况。
Quand on vit bien qu'on n'en pourrait rien tirer, on déclara qu'il était temps de s'en aller, et chacun gagna son lit.
大家在看见无法从那
打听到一点消息
时候,就说是应
散了,每一个人都回到了床上。
Dans la matinée du 2 avril, son frère a tenté de se renseigner auprès des agents de ces mêmes locaux et il a été informé que M'hamed Benyamina avait été interrogé puis relâché le lendemain matin.
2日早上,弟
该部
工作人员打听
消息,并被告知M'hamed Benyamina被审问之后,第二天早上已获释。
Des témoins oculaires confirment cependant l'heure indiquée par le ressortissant sénégalais et une femme qui était allée au commissariat prendre de ses nouvelles a déclaré qu'un agent lui avait dit : "Calmez-vous, ils l'ont sans doute emmené faire un petit tour; je suis sûr qu'il est déjà de retour à Samil".
但是,目击者证实了这位塞内加尔公民所说时间,一位前往警察
打听其消息
妇女指出,一名警察对她说:“不要担心,也许
们把
带出去散散步,我敢肯定
现在已经回到Samil”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。