Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.
产品总外销已达30%以上。
Le pourcentage total des produits d'exportation a atteint plus de 30%.
产品总外销已达30%以上。
Les salaires n'ont pas augmenté proportionnellement à la hausse des prix.
工资没有按照价格增长的增长。
En 2010, la proportion devrait atteindre 23 (12).
到2010年将达到23%。
Israélien par intérim, sans pouvoir et la proportion de la pompe de pulvérisation mixte buse.
代理以色列无动力混合泵和喷雾喷嘴。
La mode, c’est une question de proportion.
时,其实是问题。
Le Gouvernement n'est pas satisfait de ce pourcentage et s'emploiera à l'améliorer.
政府对不满意,将争取提高。
66 Le chômage frappe plus les jeunes que les personnes âgées.
年轻人的失业较之老年人的失业更大。
N'est-il pas anormal que 43,2 % des recommandations adoptées à l'unanimité ne soient pas appliquées?
如果不接纳一致建议占43.2%,如果不算偏高,什么才算偏高呢?
L'écart entre le nombre de femmes et d'hommes infectés a diminué sensiblement.
男女感染者的说明了种情况,一明显缩小。
Bien qu'il soit élevé, ce pourcentage est inférieur à celui enregistré parmi les hommes (3,7 %).
尽管很高,但仍低于男性残疾人的(3.7%)。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住房的人中间,单亲或独身者的超过他们在人口中的。
La proportion de femmes internautes est en hausse de 3,6 % pour atteindre 46,4 %.
女性网民的人数上升了3.6%,占总人数的46.4%。
En comparant les taux PPA avec ceux des prix nationaux, trois résultats doivent être mentionnés.
在较购买力平价得出的和国内价格得出的时,有三结果值得一提。
Une grande partie de la population est métissée.
相当的人是混血种族。
Cette contribution est proportionnelle à la superficie du terrain concerné.
贡献根据土地面积按确定。
La part de l'Europe occidentale était du même ordre.
西欧所占的与此类似。
Le chômage chez les jeunes a atteint des proportions alarmantes dans toute la région.
整区域的青年失业惊人。
Ce pourcentage n'a pas varié au fil des ans.
多年来一直没有改变。
Aussi, la proportion d'enseignants par élèves n'est pas satisfaisante.
然而,还有一师生问题。
C'est le taux d'aide le plus élevé au monde.
是全世界最高的援助。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。