Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席。
Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审团成员退席。
Nous devons nous concerter étroitement pour faire émerger, ensemble, des solutions.
我们应该加强,共同寻求解决办法。
Dans ce contexte, les consultations Asie-Pacifique pourraient constituer une instance adéquate pour les consultations mondiales.
因此,建议亚太为全球提供一个适当论坛。
Les membres du Bureau n'ont pas eu de consultation, en tout cas, pas avec moi.
但主席团成员没有,至少没有同我。
Ces consultations ont donc été engagées et les résultats en seront communiqués à la Commission.
因此,现已就此项开始,结果将以报告形式提交委员会。
Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.
他们参与国际,捍卫他们利益,但也知道作一些妥协。
Tous les pays pourraient y participer, faisant ainsi bénéficier chacun de leurs idées.
在我们建议中,所有国家都可以参加主席,用他们见解丰富这些。
Les consultations sur la question sont encore en cours.
有关此仍在进行。
Il a aussi eu périodiquement des consultations avec le secrétariat.
小组还定期与秘书处。
L'issue des consultations est laissée aux mains des États concernés.
结果由有关国家决定。
Des consultations plénières ont eu lieu après cette séance.
在会议之后举行了全体。
J'invite les membres du Bureau à se réunir en consultations.
我请主席团成员进行。
On trouvera en annexe la liste des participants à la consultation.
附件是参加者名单。
La délégation égyptienne est disposée à participer à ces consultations.
埃及代表团准备参加这些。
L'exposé a été suivi de consultations informelles.
通报之后进行了非正式。
Comment ces consultations doivent-elles se tenir aux différentes étapes?
应该如何进行各阶段呢?
Le Conseil s'est ensuite retiré en consultations plénières.
安理会随后举行了全体。
Les consultations ont été menées compte tenu d'importants problèmes de capacité.
活受到能力严重限制。
Le Conseil doit sortir de la salle de consultations.
必须使安理会走出室。
Y-aura-t-il des consultations avec la société civile?
它会与民间社会进行么?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。