La Conférence du désarmement a pour mission de négocier des traités sur le désarmement.
军谈判会
是要谈判有关
军的条约。
La Conférence du désarmement a pour mission de négocier des traités sur le désarmement.
军谈判会
是要谈判有关
军的条约。
Le désarmement nucléaire est l'obstacle majeur sur la voie d'un désarmement complet.
核军是实现彻底
军道路上最难克服的障碍。
D'autres émissions ont examiné le désarmement et les enfants et le désarmement et le développement.
其它节目讨论了军与儿童问题以及
军与发展问题。
Voilà, toute la problématique essentielle du désarmement international, et du désarmement nucléaire, en particulier.
这是际
军,特别是核
军方面的关键问题。
Le désarmement nucléaire demeure pour l'Égypte une priorité en matière de désarmement régional et international.
核军仍然是埃及在区域和
际
军领域的优先事项。
La Conférence a à son actif de nombreux accords multilatéraux sur le désarmement et la non-prolifération.
军谈判会
达成了许多
军和不扩散多边协
,有案可稽。
Le désarmement est indispensable et de première importance lorsqu'il s'agit de la Convention.
军是绝对需要的,当涉及《公约》时,
军起了很大作用。
Les États luttent en faveur du désarmement moins par vertu que pour préserver leur sécurité.
各寻求
军主要不是考虑到道德价值,而是因为
军有助于本
安全。
La Commission du désarmement ne doit pas faire exception.
军审
会不应例外。
Puisque j'ai la parole, je traiterai brièvement des aspects du désarmement de l'espace.
我要简单谈谈外空军问题。
Le Mozambique attache beaucoup d'importance à la question du désarmement.
莫桑比克极其重视军问题。
Mon pays est attaché sans équivoque au désarmement.
我明确承诺致力于
军。
La Commission du désarmement ne fait pas exception.
军审
会也不例外。
La machine du désarmement devrait s'y employer à plein régime.
军机构应充分关注这个问题。
Le Costa Rica a une autorité particulière en matière de désarmement.
哥斯达黎加是军问题的特别权威。
La voie du désarmement nucléaire est déjà tracée.
通往核军的道路已经指明。
Nous ne devrions pas abandonner la voie menant au désarmement pacifique.
和平军的道路不应该中止。
Nous avons appuyé tous les efforts en matière de désarmement.
我们一直支持所有的军努力。
À l'extérieur de la Conférence du désarmement, le monde évolue très vite.
在军谈判会
以外,世界正在非常迅速地变化着,世界将不会等待
军谈判会
。
La non-prolifération trouve son pendant dans le désarmement.
与不扩散相对应的是军。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。