有奖纠错
| 划词

Mira, también hablan de una cantante que no conozco, se llama Julieta Venegas.

看,也讲一位我认识歌手,她叫胡立叶塔 维纳哥斯。

评价该例句:好评差评指正

Todavía no se entiende bien el papel que desempeña la mujer en el proceso de desarrollo nacional.

对于妇女在国家发展进程中扮演角色仍然存在恰当认识

评价该例句:好评差评指正

Se sabe cómo lograr los objetivos de desarrollo del Milenio, pero con frecuencia los conocimientos son fragmentarios y están dispersos por varios países.

人们知道如何实现千年发展目标,但这种认识完整,分散于若干国家中。

评价该例句:好评差评指正

La constante disminución de la calidad de la ayuda extranjera, junto con las presiones mayores en los recursos nacionales, no ha hecho sino agudizar la percepción de desigualdad e inequidad entre sociedades.

外援质量继续上国内资源紧张,更对各个社会内部平等和公平认识

评价该例句:好评差评指正

El ACNUR siguió formando a los guardafronteras, policías y funcionarios provinciales, aeroportuarios y de inmigración de todo el mundo para que conozcan mejor su deber, en particular en materia de no devolución.

难民署在继续向全世界边防卫兵、警察以及地方、移民和机场工作人员提供培训,提高对他们职责认识,特别是在驱回方面认识

评价该例句:好评差评指正

El tema general del acceso a la justicia puede estar relacionado con la creciente comprensión de la justicia y la injusticia en la comunidad, en el país o en el mundo, ya que tanto las comunidades como las naciones, especialmente en situaciones de transición o posteriores a conflictos, deben hacer frente a injusticias pasadas y presentes.

集中关注利用司法问题可能与社区、国家以及国际上对公正和公正认识不断发生变化有关,因为社区和国家特别是转型期和冲突后国家都曾经或正在遭遇公正。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de las actividades de las instituciones estatales (el Ministerio de Asuntos Sociales, el Canciller de Justicia), así como organizaciones no gubernamentales, como el Centro de Estudios y Recursos sobre la Mujer de Estonia, el Centro de Capacitación para la Mujer y el Centro de Capacitación Cívica se han orientado al aumento de la concienciación sobre los problemas de la desigualdad y la forma de cambiar los estereotipos y las actitudes sobre género.

国家机构(社会事务部、大法官)和非政府组织,比如爱沙尼亚妇女研究和资源中心、妇女培训中心和女公民培训中心许多活动目的都是为提高对平等问题认识,转变性别陈规定型观念。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


adicto al trabajo, adiestrable, adiestrador, adiestramiento, adiestrar, adietar, adifés, adinamia, adinámico, adinerado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

¡Bien, he aprendido muchas palabras que no conocía!

真好,学到了很多单词!

评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

A veces, hasta se conectaba gente que no se conocía de nada.

有时,根本人也会通话。

评价该例句:好评差评指正
Sergi 词语表达教学

En español tenemos palabras para referirnos a personas que no conocemos.

在西班牙语中们用来人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nos estamos refiriendo a alguien que no conocemos.

是自己人。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Aquí hay alguien que no conocemos.

这儿有一个人!”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Cómo puedo ponerme en los zapatos de una persona que no conozco?

那么怎么才能体会到一个感受?

评价该例句:好评差评指正
100个女人的生活对话系列

Pero no es una mujer desconocida la que está sufriendo maltrato.

但是,这个正受好待遇女孩并人。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

A menudo se encuentran soñando despiertos y pueden parecer distantes a quienes no los conocen.

他们经常自己做梦,对那些人来说可能显得冷漠。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tío o tía lo utilizamos muchísimo los españoles para referirnos a una persona que no conocemos.

们常用tío或tía来表示人。

评价该例句:好评差评指正
大叔教你西语对话

Cuando te encuentras con una persona que no conoces en un edificio es educado saludar.

当你在一栋建筑中遇到了一个你人,打招呼是比较有教养

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

El mundo que no la conocía.

一个世界。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

No te pongas a hablar del tiempo con alguien que no conoces en la cola del supermercado, por favor.

在超市排队时,请要和人谈论天气。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Para los que no saben, ¿quién es?

给那些人介绍一下吧,他是谁?

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Así, personas que no nos conocen pueden disfrutar de la instantánea que has publicado.

这样的话,人也可以欣赏你拍即刻相片。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No, fue el mes de junio que nos conocimos.

,是那个6月。

评价该例句:好评差评指正
hablamos

Estaba jugando en su tablet, haciendo estos sonidos raros que no reconocí.

他正在玩他平板电脑,发出这些奇怪声音。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Antes de empezar si todavía no me conoces, mi nombre es Guada.

开始之前,如果你还名字叫瓜达。

评价该例句:好评差评指正
¡Vamos al lío! Spanish Learning

Buscamos el significado y algunos sinónimos y los escribimos al lado de la palabra que desconocíamos.

们查找了含义和一些同义词,并将它们写在单词旁边。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Reconozco ––dijo Darcy–– que no tengo la habilidad que otros poseen de conversar fácilmente con las personas que jamás he visto.

的确象人家那样有本领,遇到向来人也能任情谈笑。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Este consejo te servirá para cualquier tipo de texto, ya que nunca sabes cuándo encontrarás una palabra cuyo significado desconozcas.

这个建议能帮助你理解种类文本,因为你永远知道什么时候你会遇到一个你词。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


adir, aditamento, aditivo, adiva, adivas, adive, adivinable, adivinación, adivinador, adivinaja,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接