有奖纠错
| 划词

El servicio se hace a los 18 años.

十八岁开始服

评价该例句:好评差评指正

Dentro de dos meses acabará su servicio militar.

再有两个月他就服满了。

评价该例句:好评差评指正

Se calcula que hay niños soldados en casi el 75% de los conflictos armados contemporáneos.

据估计,在当今武装冲突中,有儿童服的占近75%。

评价该例句:好评差评指正

Los principios del DIH se reflejan en los instrumentos legislativos especiales que rigen el servicio militar.

国际人道主义法原则反映在关的专门立法中。

评价该例句:好评差评指正

La fuente consignó que no existen alternativas de tipo civil al servicio de armas en Turkmenistán.

来文提交人称,在土库曼斯坦对没有文职的替代安排。

评价该例句:好评差评指正

La exención del servicio militar no parecía ser uno de los beneficios de que gozaban los recién llegados.

免服似乎不是向新定居者提供的一个福利。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代的长短不应带有惩罚性质。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, la misión determinó que los incentivos que ofrecía Lachin no incluían la exención del servicio militar para los varones.

然而,况调查团认定,拉钦的鼓励政策并不豁免子的

评价该例句:好评差评指正

Los más importantes de éstos son el Estatuto Disciplinario, el Estatuto del Servicio, y el Estatuto sobre el Uso de la Fuerza.

《军纪令》、《条例》和《武力使用条例》。

评价该例句:好评差评指正

20) El Comité expresa preocupación porque el Estado Parte no reconoce el derecho a la objeción de conciencia al servicio militar (art.

(20) 委员会关注到,缔约国不承认依良心拒服的权利(第十八条)。

评价该例句:好评差评指正

La diferencia de matrícula en la enseñanza superior puede explicarse por el servicio militar para los hombres inmediatamente después de la enseñanza secundaria.

高等学校入学率有这种差别是性在中学毕业之后马上就要服

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería tomar todas las medidas necesarias para reconocer el derecho de los objetores de conciencia a ser eximidos del servicio militar.

缔约国应当采取一切必要措施,承认依良心拒服的权利。

评价该例句:好评差评指正

La adopción de las leyes de la entidad sobre objeción de conciencia y servicios públicos de radiodifusión esperaban la aprobación previa de la legislación estatal pertinente.

体的关良心拒服法律和广播法的通过须等待国家的有关立法的通过。

评价该例句:好评差评指正

También reitera su preocupación por el hecho de que el trato preferencial concedido a los Testigos de Jehová no se haya extendido a los demás grupos de objetores de conciencia.

委员会重申关注到,对耶和华见证人教派的优惠待遇没有扩大到其它依良心拒服群体。

评价该例句:好评差评指正

19) El Comité lamenta que la delegación no haya respondido a la pregunta de si la legislación yemenita reconoce el derecho a la objeción de conciencia al servicio militar (art.

(19) 委员会遗憾的是,该国代表团没有答复有关也门法律是否承认良心原拒服这一问题(第十八条)。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debe respetar el derecho a la objeción de conciencia con respecto al servicio militar y establecer, si lo desea, un servicio civil alternativo que no tenga carácter punitivo.

缔约国应当尊重出良心拒服的权利,如果愿意,应当设立不含有惩处性质的替代性文职服

评价该例句:好评差评指正

No se distribuyen raciones a los niños menores de 1 año, los presos, ni las personas desaparecidas o las que se encuentran de viaje en el extranjero o cumpliendo el servicio militar obligatorio.

以下婴儿、被监禁者、失踪者、出国旅行者或服者不领取口粮。

评价该例句:好评差评指正

El 18 de julio, todos los comisionados para la reforma del sector de la defensa firmaron un acuerdo histórico sobre los nuevos proyectos de ley de defensa y servicio militar de Bosnia y Herzegovina.

7月18日,国防改革委员会所有委员都签署了具有里程碑意义的波斯尼亚和黑塞哥维那新国防法草案和法草案协定。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debería velar por que las personas a las que corresponde prestar servicio militar puedan solicitar que se les declare objetores de conciencia y puedan cumplir un servicio alternativo que no tenga carácter punitivo.

缔约国应当保证,有责任服的人可以要求其良心拒服的身份,并从事不具有惩罚性质的替代性服

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte debe reconocer plenamente el derecho a la objeción de conciencia en el supuesto de que el servicio militar sea obligatorio y establecer un servicio alternativo cuyas modalidades no sean discriminatorias (artículos 18 y 26 del Pacto).

缔约国在行义务制时,应完全承认依良心拒绝服的权利,并应建立不具有歧视的替代性的服形式(《公约》第十八和二十六条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


erotómano, errabundo, errada, erradamente, erradicación, erradicar, erradizo, errado, erraj, errante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Intermediate Spanish Podcast

La Mili es el servicio militar que antes era obligatorio en España y ahora no.

军队在西班牙制服在则不再制服

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


error, error garrafal, erso, ertrasma, erubescencia, erubescente, erubescita, eruciforme, eructación, eructar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接