有奖纠错
| 划词

Los representantes insistieron en la necesidad de contar con servicios bien coordinados e integrados.

代表们强调需要提供有良好协调服务。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario desarrollar un enfoque más amplio y coordinado para la gestión de los desastres.

需要制定一个更加全面和协调灾害管理方法。

评价该例句:好评差评指正

Las delegaciones subrayaron la necesidad de cooperación y coordinación.

各代表团强调了作与协调必要性。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a la función, el mecanismo puede desempeñar una función de financiación o coordinación.

关于功能,机制可以发挥筹资或协调功能。

评价该例句:好评差评指正

Respaldamos un liderazgo más coherente de las Naciones Unidas en ese ámbito.

我们支持联这方面提供更协调领导。

评价该例句:好评差评指正

También resulta fundamental contar con el apoyo firme y coordinado de la comunidad internacional.

同样重要会必须提供有力、协调支持。

评价该例句:好评差评指正

África necesita apoyo internacional concertado para poner en práctica las soluciones que ha identificado.

对其已经确定法,洲需要协调际支持。

评价该例句:好评差评指正

Prevé un sistema de autorizaciones por etapas y una concertación interministerial permanente.

它规定了一个分阶段授权和各部之间不断协调制度。

评价该例句:好评差评指正

Sólo mediante esfuerzos multilaterales concertados pueden los Estados luchar eficazmente contra el terrorismo.

只有通过协调多边努力,各才能有效打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

No puede exagerarse la necesidad de simplificar y armonizar el sistema de las Naciones Unidas.

系统简化和协调必要性怎么强调都不过分。

评价该例句:好评差评指正

Todas las actividades se llevan a cabo en estrecha coordinación con las autoridades judiciales.

所有活动都是与司法机构充分协调情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

Existe un mecanismo de coordinación a todos los niveles, y está funcionando.

所有各级进行协调机制已经设立,并正发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, la necesidad de un enfoque multidimensional y coordinado.

一个方面是关于需要采取一种协调、多方面方法。

评价该例句:好评差评指正

Los centros de desarrollo constituyen una red coordinada por la Fundación Empresaria de Estonia.

地区发展中心成立了一个由爱沙尼亚企业基金会协调网络。

评价该例句:好评差评指正

Además, valoramos sumamente el trabajo de los facilitadores que usted nombró.

此外,我们高度赞赏你任命协调工作。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión señaló también que esas actividades requerirían un importante esfuerzo internacional coordinado.

小组委员会还注意到这类活动将需要做出巨大和协调际努力。

评价该例句:好评差评指正

La concordancia de nuestras opiniones hará que fácilmente lleguemos a un acuerdo.

协调我们意见会使我们容易达成协议。

评价该例句:好评差评指正

La oradora no ha redactado ningún texto en su calidad de coordinadora de diferentes negociaciones.

以其担任各次协商协调身份,她从未草拟过任何案文。

评价该例句:好评差评指正

Se requerirá para ello una planificación minuciosa.

协调中心参与需要仔细规划。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos asimismo la labor del Presidente y los coordinadores anteriores.

我们还感谢前任主席和协调工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过大的, 过道, 过得去, 过得去的, 过电流, 过冬, 过冬的地方, 过度, 过度的, 过度地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Pero el pajarillo, que debe de digerir aprisa, tapa la palabra con una nota falsa.

可是小鸟大概消化得很快,又叫出一种极不协调音调,遮掩了我们字句。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Coyotes y leones usan movimientos coordinados y sonidos para reclamar su territorio.

土狼和狮子使用协调动作和声音来宣称自己领土。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20141合集

Marina Gallego, es coordinadora Nacional de la Ruta Pacífica y principal investigadora del informe.

Marina Gallego 是太平洋航线国家协调员,也是该报告主要调查员。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Pero ¿cómo se armoniza todo de una manera que puedas... que no abrumes?

但你如何以一种你能做到方式协调一切… … 而不至于不知所措

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20244合集

En marzo, en las áreas que requieren coordinación, Israel solo autorizó un 26% de las misiones para llevar comida.

3份, 在需要协调地区,以色列只授权26%使团携带食物。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168合集

Se espera que las prioridades mejoren la coordinación y la efectividad entre los miembros del G20.

这些优先事项有望改善 G20 成员之间协调和有效性。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Si tu equipo necesita mejor coordinación, posiblemente te será útil una de estas herramientas.

团队需要更好协调,您可能发现这些工具之一很有用。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Por eso, nos gustan mucho los deportes que integran movimientos coordinados como la gimnasia o las artes marciales.

出于这个原因,我们非常喜欢体操或武术等融合动作协调运动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

También activa el cerebelo, el cual está involucrado en la coordinación y sincronización del movimiento.

激活参与协调和同步运动小脑。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Emplea no menos de tres meses en preparar tus artefactos y otros tres para coordinar los recursos para tu asedio.

花不少于三个时间准备你文物,另外花三个时间来协调围攻资源。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当最新

El último informe de la Oficina de Coordinación Humanitaria explica que múltiples edificios residenciales han sido bombardeados en las últimas horas.

人道主义协调办公室最新报告解释说,过去几个小时内有多座住宅楼遭到轰炸。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20225合集

Una coordinación adecuada también puede evitar aumentar el trauma de las víctimas y los testigos por ser entrevistados varias veces.

适当协调可以避免多次约谈增加受害者和证人创伤。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Estamos en contacto ya desde hace muchas semanas con nuestros socios, con nuestros aliados, para dar una respuesta coordinada y de unidad europea ante esta crisis.

许多星期以来,我们一直与我们伙伴、与我们同盟保持联系,以便针对这次危机达成协调一致欧洲统一反应。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Así lo revela una investigación coordinada por el departamento de Psicobiología de la Universidad Nacional de Educación a Distancia, UNED, con participación de la de Murcia.

这是由国立远程教育大学心理生物学系在穆尔西亚大学参与下协调进行一项调查揭示

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

También es verdad que ahora hay una tercera persona en el equipo de Spanish Language Coach trabajando a media jornada, Isabela, que es la nueva coordinadora.

确实,西班牙语教练团队中现在有第三位兼职人员,伊莎贝拉,她是新协调员。

评价该例句:好评差评指正
beta资源测试

Según alerta la Oficina de Coordinación Humanitaria en su último informe, las familias sólo podrán recibir un paquete de alimentos durante el ciclo de distribución de septiembre.

根据人道主义协调办公室最新报告,家庭在 9 分发周期内只能收到一份食品包。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Cadenas retorna a la Universidad Central de Venezuela y en la Escuela de Letras asume la cátedra de literatura española, una manera de reconciliarse con sus lecturas de juventud.

卡德纳斯回到委内瑞拉中央大学,并在文学院担任西班牙文学教授,这是他与轻时读物相协调方式。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语20168合集

Laurenceson comentó que el G20 necesita transitar de una organización que coordina una respuesta de crisis a una que conduzca mejorías a largo plazo en los niveles de vida.

劳伦斯森评论说,G20 需要从一个协调危机应对组织转变为一个推动生活水平长期改善组织。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20235合集

No obstante, la Organización subrayó que la mejora del sistema de alertas tempranas y la gestión coordinada de los desastres han contribuido a mitigar el impacto mortal de las catástrofes.

然而,本组织强调,早期预警系统改进和灾害协调管理有助于减轻灾难致命影响。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Seguiremos apoyando los importantes proyectos de promoción del desarrollo coordinado de las regiones; impulsaremos la construcción de nuevos tipos de infraestructuras, la del nuevo tipo de urbanización y la de importantes proyectos.

继续支持促进区域协调发展重大工程,推进“两新一重”建设。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的, 过分大而不匀称的, 过分的, 过分地, 过分行为, 过分活跃的, 过分简单化的, 过分阶段,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接